Menu

Skip to content
  • Главная
  • О нас и фотогалерея
  • Русский язык и Библиотека
  • Прошлые мероприятия
    • 2015-16
    • 2017-21
  • Специальная военная
    операция на Украине

новости

Click On Picture to See More Picture
The Immortal Regiment memorial event, dedicated to the 80th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War, took place in New Delhi.

About 300 people took part in the ceremonial march. For the first time, Indian participants joined the event, and together with their Russian compatriots, they walked along the streets of New Delhi with portraits of their relatives who had fought in World War II.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Immortal Regiment memorial event, dedicated to the 80th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War, took place in New Delhi.

About 300 people took part in the ceremonial march. For the first time, Indian participants joined the event, and together with their Russian compatriots, they walked along the streets of New Delhi with portraits of their relatives who had fought in World War II.

At the Russian House, the participants unfurled an 80-meter St. George’s ribbon, a symbol of military glory and memory. The event was accompanied by the performance of wartime songs, creating an atmosphere of deep respect for the feat of those who fought for peace.

The event became evidence of the continuity of generations and the strengthening of humanitarian ties between Russia and India based on shared historical memory.

#RussianHouse
#action
#India

В Нью-Дели состоялась памятная акция «Бессмертный полк», приуроченная к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Около 300 человек приняли участие в торжественном шествии. Впервые к акции присоединились индийские участники, которые вместе с российскими соотечественниками прошли по улицам Нью-Дели с портретами своих родственников — участников Второй мировой войны.

У здания Русского дома участники развернули 80-метровую георгиевскую ленту — символ воинской славы и памяти. Акция сопровождалась исполнением песен военных лет, создавая атмосферу глубокого уважения к подвигу тех, кто сражался за мир.

Мероприятие стало свидетельством преемственности поколений и укрепления гуманитарных связей между Россией и Индией на основе общей исторической памяти.

#Русскийдом
#акция
#Индия


Click On Picture to See More Picture
XVIII Региональная конференция организаций российских соотечественников стран Азии и Тихоокеанского региона "Основы общероссийской культурной идентичности и сохранение исторической памяти" начала работу в столице Малайзии, Куала-Лумпуре.

Открывая мероприятие, Чрезвычайной и Полномочный Посол России в Малайзии Наиль Латыпов тепло приветствовал делегатов стран региона. Директор Департамента по работе с соотечественниками МИД РФ Геннадий Овечко подчеркнул важную роль соотечественников в консолидации русского зарубежья и зачитал приветственное письмо заместителя Министра иностранных дел РФ, заместителя председателя ПКДРС Михаила Галузина.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

XVIII Региональная конференция организаций российских соотечественников стран Азии и Тихоокеанского региона "Основы общероссийской культурной идентичности и сохранение исторической памяти" начала работу в столице Малайзии, Куала-Лумпуре.

Открывая мероприятие, Чрезвычайной и Полномочный Посол России в Малайзии Наиль Латыпов тепло приветствовал делегатов стран региона. Директор Департамента по работе с соотечественниками МИД РФ Геннадий Овечко подчеркнул важную роль соотечественников в консолидации русского зарубежья и зачитал приветственное письмо заместителя Министра иностранных дел РФ, заместителя председателя ПКДРС Михаила Галузина.

Далее к соотечественникам обратился руководитель Представительства Россотрудничества в Малайзии, директор Русского дома в Куала-Лумпуре, принимающего конференцию, Андрей Потёмкин. Он рассказал о многообразии деятельности в поддержку русской диаспоры и отметил вклад председателя КСОРС Малайзии Алёны Белозерцевой с сплочение движения соотечественников.

Михаил Дроздов, председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников, выразил уверенность в том, что мероприятия юбилейного года 80-летия Победы пройдут в регионе на достойном уровне и торжественно вручил благодарвственное письмо председателю КСОРС Малайзии Алёне Белозерцевой. Представители организаций российских соотечественников из Австралии, Индии, Камбоджи, КНР, Малайзии, Монголии, Непала, Кореи, Сингапура, Таиланда и Японии участвуют в работе конференции.

В ходе двухдневный заседаний 19 и 20 апреля будут рассмотрены вопросы консолидации зарубежной российской общины, защиты прав и законных интересов соотечественников, поддержания российского наследия в странах региона, вопросам молодёжи. Также большое внимание будет уделено мероприятиям по сохранению исторической правды и памяти о Второй мировой войне, сотрудничеству с регионами России и продвижению русского языка.

По итогам конференции ожидается принятие резолюции.

#Россия #соотечественники #РусскаяАзия #МИД #Россотрудничество


Click On Picture to See More Picture
ДОХА, КАТАР В Дохе состоялась IV Евразийская встреча российских соотечественниц, которые приехали из 49 стран.

Эта женская площадка является продолжением системной работы проекта Евразийского женского форума «Российская соотечественница за рубежом», который ведет российский сенатор, член Совета Евразийского женского форума Елена Афанасьева.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

ДОХА, КАТАР В Дохе состоялась IV Евразийская встреча российских соотечественниц, которые приехали из 49 стран.

Эта женская площадка является продолжением системной работы проекта Евразийского женского форума «Российская соотечественница за рубежом», который ведет российский сенатор, член Совета Евразийского женского форума Елена Афанасьева.

Предложение о создании организации русскоязычных женщин поступило от Председателя Совета Федерации Валентины Ивановны Матвиенко на Всемирной конференции соотечественников в Москве несколько лет назад.

«Этот призыв был услышан женщинами- соотечественницами, которые организовали несколько всемирных сообществ по защите прав женщин и ведения совместного бизнеса. А на III Евразийском женском форуме наши женщины поддержали идею расширения возможности взаимодействия женщин и создали Всемирную федерацию русскоговорящих женщин (ВФРЖ) с целью поиска эффективных форм сотрудничества женщин независимо от гражданства, возраста, социального положения. Русский язык в этом мировом женском сообществе является по истине языком межнационального общения. Двери всемирной федерации открыты для всех, кто чувствует связь с русским миром, с нашей культурой и историей, с традиционными российскими ценностями. Уже сейчас более чем в 100 странах мира есть наши подруги, участвующие в работе ВФРЖ», - делится информацией сенатор Афанасьева.

На женской встрече в Дохе удалось привлечь внимание русскоговорящих женщин к новым проектам ( из уже более 30-ти) Евразийского женского форума. Сенатор Елена Афанасьева рассказала о деятельности Совета ЕЖФ, Елена Малышева - руководитель АНО «Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации» и Анна Нестерова - возглавляет российскую часть Женского делового альянса БРИКС, поделились информацией о возможности вхождения в их проекты. Заместитель министра высшего образования Ольга Петров пригласила участниц в наставнические проекты.

«Женщины играют важнейшую роль в сохранении и передачи будущим поколениям духовно-нравственного опыта. Наши подруги настоящие проводники российских духовных и культурных, человеколюбивых ценностей, как в среде наших соотечественников, так и в среде людей, которые являются друзьями России или только хотят познакомиться с нашей страной. Эта благородная, но одновременно непростая миссия. Особенно сейчас, когда запад слетел с катушек в своей русофобской истерии и ненависти по отношению к традиционным ценностям, свойственным большинству народов мира», - считает сенатор Елена Афанасьева.

Русскоговорящие женщины придают большое значение знанию правдивой истории в воспитании подрастающего поколения, ведении дипломатических и политических дел. Именно женщины играют большую роль при формировании личности ребенка и донесения до него информации о семейных и национальных традиция, памяти о жизни , подвигах родных людей.

«В этом году мы будет отмечать 80-летие Победы в Великой Отечественной войне. Мы потомки советского многонационального народа знаем и помним какой ценой была отвоевана свобода нашей страны и других стран мира. Какие колоссальные людские потери понес Советский Союз. Мы русскоговорящие женщины обращаемся к мировому сообществу с требованием прекратить фальсификацию истории Второй мировой войны. Поддерживаем решение России об объявлении 2025 года - годом Защитника Отечества. Обращаемся к людям с просьбой пресекать попытки

осквернения мемориалов воинам и гражданам, отдавшим жизни за освобождение Европы от нацистов, надругательства над их могилами и местами захоронений. Мы женщины, говорящие на русском языке, призываем всех помнить об опасности попустительства проявлениям неонацизма, национализма, расовой дискриминации, ненависти на этнической, языковой и религиозной основе, в том числе русофобии и антисемитизма».

На женской встрече в Дохе было принято Завяление по этим поводам, в котором в том числе отмечено удовлетворение тем, что Генеральной Ассамблей ООН в марте с.г. принята, предложенная Россией резолюция «Восьмидесятая годовщина окончания Второй мировой войны».


Click On Picture to See More Picture
The International forum of the Immortal Regiment social movement is held in Moscow.

The Victory Museum is hosting the grand opening of the International Forum "Memory of the Winners. 80 Years of Victory in the Great Patriotic War".

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The International forum of the Immortal Regiment social movement is held in Moscow. The Victory Museum is hosting the grand opening of the International Forum "Memory of the Winners. 80 Years of Victory in the Great Patriotic War".The coordinators of the Movement from fifty-two countries of the near and far abroad, representatives of patriotic organizations, students of Moscow universities, and veterans of the special military operation are taking part in the forum's events.

During the event, the international coordinators will discuss the preservation of historical memory and the fight against the falsification of history abroad, the geopolitical position of Russia in the international space, and will consider the problem of the abolition of Russian heritage in other countries. Historians, political scientists, and representatives of government agencies will speak as experts at the conference.

The event was opened by the Co-Chair of the All-Russian Movement "Immortal Regiment of Russia", Deputy of the State Duma of the Russian Federation Elena Tsunaeva, who read out a welcome letter from the President of Russia Vladimir Putin to the Forum delegates.

During the opening ceremony, the following addressed the audience: Head of the Presidential Directorate for Public Projects Sergei Novikov, Head of Rossotrudnichestvo Yevgeny Primakov, Co-Chair of the Central Headquarters of the All-Russian Movement "Immortal Regiment of Russia", Chairman of the Coordination Council of the Association of Veterans of the Special Military Operation, Colonel General Sergei Makarov, Deputy Director of the Department of Multilateral Cooperation on Human Rights of the Ministry of Foreign Affairs of Russia Vladimir Prokhorov. The activities of the international coordinators of the Immortal Regiment for 2024-2025 were summarized by the General Coordinator of the International Movement "Immortal Regiment" Mger Avetisyan.

Immortal Regiment of India is represented by Irina Malysheva, who has received a copy of the Victory banner in the Hall of Glory.
https://t.me/polkpress/4221?single

https://vk.com/wall-99626804_465576 _

В Москве проходит открытие международного форума движения "Бессмертный полк"
В Музее Победы проходит торжественное открытие Международного форума «Память Победителей. 80 лет Победы в Великой Отечественной войне». В мероприятиях форума принимают участие координаторы Движения из пятидесяти двух стран ближнего и дальнего зарубежья, представители патриотических организаций, студенты столичных ВУЗ-ов, ветераны СВО.
В ходе мероприятия международные координаторы обсудят сохранение исторической памяти и борьбу с фальсификацией истории за рубежом, геополитическое положение России в международном пространстве, рассмотрят проблему отмены русского наследия в других странах. В качестве экспертов на конференции выступят историки, политологи и представители государственных структур. Открыла мероприятие Сопредседатель ООД «Бессмертный полк России», депутат Государственной Думы Российской Федерации Елена Цунаева, которая зачитала делегатам Форума приветственное письмо от Президента России Владимира Путина.
В ходе торжественной церемонии открытия, перед собравшимися выступили: начальник управления Президента России по общественным проектам Сергей Новиков, руководитель «Россотрудничества» Евгений Примаков, Сопредседатель Центрального штаба ООД «Бессмертный полк России», председатель Координационного совета Ассоциации ветеранов специальной военной операции, генерал-полковник Сергей Макаров, заместитель директора департамента многостороннего сотрудничества по правам человека МИД России Владимир Прохоров. Деятельность международных координаторов Бессмертного полка за 2024-2025 год подвел генеральный координатор Международного движения «Бессмертный полк» Мгер Аветисян.
Бессмертный полк Индии представила координатор Ирина Малышева, которой был торжественно вручена копия знамени Победы в Зале Славы.
#Russia
#ImmortalRegiment
#Victory80
#WWII
#IntImmReg


Click On Picture to See More Picture
The Russian Centre for Science and Culture in New Delhi hosted a meeting of the Literary Club at the Russian House.

The event was supported by the Representative Office of Rossotrudnichestvo in India and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC), bringing together connoisseurs of Russian literature, students and cultural researchers.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Russian Centre for Science and Culture in New Delhi hosted a meeting of the Literary Club at the Russian House. The event was supported by the Representative Office of Rossotrudnichestvo in India and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC), bringing together connoisseurs of Russian literature, students and cultural researchers.
In a warm atmosphere, the meeting participants immersed themselves in the world of classical Russian poetry, discussing the works of great poets - Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Sergei Yesenin and others. Indian students recited their poems with inspiration, conveying the beauty and depth of the Russian word. A special moment of the evening was the presentation of her own literary work "20 Princesses and a Golden Comb" by IARC activist Lyudmila Chakraborty, which evoked a lively response from the audience.
An important part of the program was a literary quiz, in which the participants demonstrated their erudition and ingenuity, guessing famous quotes and expressions. The most vivid and original answers were awarded with souvenirs from the Russian House.
The evening ended with a screening of the film "The Lady with the Little Dog" by director Iosif Kheifits. The screen adaptation of Anton Chekhov's story of the same name allowed viewers to more deeply experience the aesthetics of Russian classical literature.
#RussianHouse
#culture
#India

В Российском центре науки и культуры в Нью-Дели состоялось заседание Литературного клуба при Русском доме. Мероприятие прошло при поддержке Представительства Россотрудничества в Индии и Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС), объединив ценителей русской литературы, студентов и исследователей культуры.
В теплой атмосфере участники встречи окунулись в мир классической русской поэзии, обсуждая произведения великих поэтов – Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина и др. Индийские студенты вдохновенно продекламировали их стихотворения, передав красоту и глубину русского слова. Особенным моментом вечера стало представление активисткой ИАРС Людмилой Чакраборти собственного литературного произведения «20 принцесс и золотой гребень», вызвавшего живой отклик у слушателей.
Важной частью программы стала литературная викторина, в которой участники проявили эрудицию и смекалку, разгадывая известные цитаты и выражения. Самые яркие и оригинальные ответы были отмечены памятными сувенирами от Русского дома.
В завершении вечера стал показ фильма «Дама с собачкой»режиссера Иосифа Хейфица. Экранизация одноименного рассказа Антона Чехова позволила зрителям глубже прочувствовать эстетику русской классической литературы.
#Русскийдом
#культура
#Индия


Click On Picture to See More Picture
With the support of the Representative Office of Rossotrudnichestvo in India and the Indian Association of Russian Compatriots, a traditional spring concert of classical and modern music was held.

As part of the cultural program, the audience was treated to a performance by the violin show duet ALMA, an artist of the Samara Symphony Orchestra, a teacher of the music school at the Russian House Zhanna Semenova, cellists Nadezhda Barentseva and Arina Sharma. The artists performed famous musical hits and works from different periods, which left no one indifferent.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

With the support of the Representative Office of Rossotrudnichestvo in India and the Indian Association of Russian Compatriots, a traditional spring concert of classical and modern music was held. As part of the cultural program, the audience was treated to a performance by the violin show duet ALMA, an artist of the Samara Symphony Orchestra, a teacher of the music school at the Russian House Zhanna Semenova, cellists Nadezhda Barentseva and Arina Sharma. The artists performed famous musical hits and works from different periods, which left no one indifferent.
The stage of the Russian cultural center featured the "Polovtsian Dances" from the opera "Prince Igor" by composer Alexander Borodin.
The audience also heard the legendary jazz piece "Caravan", which created an atmosphere of oriental flavor, a living sense of the desert.
The event united Russian compatriots and Indian citizens, creating an atmosphere of creativity, art and cultural dialogue.
The concert was attended by cultural and public figures of India, diplomats, Indian journalists, students and compatriots.
#RussianHouse
#culture
#India
При поддержке Представительства Россотрудничества в Индии и Индийской ассоциации российских соотечественников состоялся традиционный весенний концерт классической и современной музыки. В рамках культурной программы перед зрителями выступил скрипичный шоу-дуэт ALMA, артист Самарского симфонического оркестра, преподаватель музыкальной школы при Русском доме Жанна Семенова, виолончелистки Надежда Баренцева и Арина Шарма. Артисты исполнили известные музыкальные хиты и произведения разных времен, которые никого не оставили равнодушными.
На сцене российского культурного центра прозвучали «Половецкие пляски» из оперы композитора Александра Бородина “Князь Игорь".
Зрители также услышали легендарное джазовое произведение «Караван», создающее атмосферу восточного колорита, живое ощущение пустыни.
Мероприятие объединило российских соотечественников и индийских граждан, создав атмосферу творчества, искусства и культурного диалога.
Посетителями концерта стали культурные и общественные деятели Индии, дипломаты, индийские журналисты, студенты и соотечественники.
#Русскийдом
#культура
#Индия


Click On Picture to See More Picture
Happy Maslenitsa to all!

We're thrilled to celebrate another year of our wonderful festival at the Russian House with our community of Indian Association of Russian Compatriots ( IARC )

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Happy Maslenitsa to all!

We're thrilled to celebrate another year of our wonderful festival at the Russian House with our community of Indian Association of Russian Compatriots ( IARC )

Welcoming spring with open arms by indulging into delicacies, playing fun games like tug-of-war, and symbolically burning away the winter effigy. This ritual marks the beginning and the arrival of new life, renewal and rejuvenation to all. #Maslenitsa
#RussianFestival
#SpringCelebration
#RussianHouse
#IndianRussianFriendship
#CulturalExchange
#FestivalVibes
#WelcomeSpring
#IARC


Click On Picture to See More Picture
🌐Правительство Москвы проведет культурно-образовательное мероприятие для молодых соотечественников - «Лига спикеров»

Мероприятие будет направлено на развитие навыков ораторского искусства и пройдет в два этапа (первый- онлайн с 21 марта по 11 апреля, второй- очный, в солнечном Узбекистане, с 18 по 23 мая).

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🌐Правительство Москвы проведет культурно-образовательное мероприятие для молодых соотечественников - «Лига спикеров»

Мероприятие будет направлено на развитие навыков ораторского искусства и пройдет в два этапа (первый- онлайн с 21 марта по 11 апреля, второй- очный, в солнечном Узбекистане, с 18 по 23 мая).

В ходе онлайн-этапа, под руководством ведущих экспертов, состоится серия мастер-классов, на которых будет освоен теоретический блок публичных выступлений и на практике отработаны все полученные знания и умения.

По результатам онлайн-этапа 42 молодых соотечественника отправятся в Узбекистан для дальнейшего совершенствования полученных навыков.

Участником может стать молодой соотечественник:
• 1986 – 2007 года рождения (на момент начала проведения онлайн-этапа (21 марта) участник должен достигнуть совершеннолетнего возраста);
- имеющий зарубежный паспорт или документ, подтверждающий проживание в зарубежной стране (проживание не в России) и говорящий на русском языке;
- подписанный на молодежный телеграм-канал МДС (https://t.me/+hAmw6UMG5cJkNTMy)

Все расходы, связанные с перелетом, проживанием и питанием оплачиваются организаторами.

С подробной информацией об условиях участия можно ознакомиться в Положении (https://clck.ru/3G6qFP).

Просьба распространить информацию о мероприятии среди молодых соотечественников в Вашей стране.

Анонс мероприятия : https://t.me/MDS_molod/594

С уважением,
Ведущий менеджер по управлению проектами
ГАУ г. Москвы «Московский Дом соотечественника»
Владимир


Click On Picture to See More Picture
🎹 🎻 Russian compatriots gathered for the Christmas concert in Kolkata

🎅 On December 20th, Father Frost and his little helper Snow Maiden have appeared in the Russian House to congratulate children with the upcoming New Year and Christmas.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🎹 🎻 Russian compatriots gathered for the Christmas concert in Kolkata

🎅 On December 20th, Father Frost and his little helper Snow Maiden have appeared in the Russian House to congratulate children with the upcoming New Year and Christmas.

Maxim Kozlov, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, welcomed all and congratulated Russian compatriots with the upcoming holidays.

🎶 The Christmas concert by the young students of the Academy for the Musical Excellence was presented to the audience. It consisted of timeless pieces by P. Tchaikovsky, D. Shostakovich, J. Strauss II, J. S. Bach and modern compositions on fortepiano and violin. Surendranath Majumdar, Director of the Academy, supported his students at the event.

🎄 Father Frost and Snow Maiden gathered all into a traditional 'khorovod' dance and entertained them with games.

All children received gifts, and the young musicians have been awarded with books of Russian literature and certificates of appreciation for their bright performances.

The event was organized by the Russian House in Kolkata and the Indian Association of Russian Compatriots.

__ 🎹 🎻 Российские соотечественники посетили Рождественский концерт в Калькутте

🎅 20 декабря Дед Мороз и его маленькая помощница Снегурочка появились в Русском доме в Калькутте, чтобы поздравить соотечественников с приближаюшимися Новым годом и Рождеством.

Генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Максим Козлов приветствовал гостей и поздравил российских соотечественников с наступающими праздниками.

🎶 Вниманию зрителей был представлен рождественский концерт юных студентов Академии музыкального мастерства. Он состоял из классических произведений П. Чайковского, Д. Шостаковича, И. Штрауса II, И.С. Баха и современных произведений для фортепиано и скрипки. Директор Академии Сурендранатх Маджумдар поддерживал своих студентов на мероприятии.

🎄 Дед Мороз и Снегурочка собрали всех в традиционный хоровод вокруг ёлки и развлекли гостей играми.

Все дети получили подарки, а юные музыканты были награждены книгами русской литературы и благодарственными грамотами за свои яркие выступления.

Организаторами мероприятия выступили Русский Дом в Индии и Индийская ассоциация российских соотечественников.

#Russia
#Rossotrudnichestvo
#RussianHouse
#NewYear
#FatherFrost
#India
#Musicea
#Tchaikovsky
#Shostakovich
#piano
#Violin
#SnowMaiden
#соотечественники
#ИАРС


Click On Picture to See More Picture
18 декабря 2024 года, Москва

Русский детский центр "Теремок" получил диплом за вклад в популяризацию русского языка и культуры за рубежом. Церемония вручения состоялась в Государственной Думе Москвы в рамках программы по поддержке русской культуры.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

18 декабря 2024 года, Москва

Русский детский центр "Теремок" получил диплом за вклад в популяризацию русского языка и культуры за рубежом. Церемония вручения состоялась в Государственной Думе Москвы в рамках программы по поддержке русской культуры.

"Теремок" активно развивает образовательные проекты и культурные события, направленные на сохранение и развитие русского языка среди детей за рубежом. Центр проводит регулярные уроки и мастер-классы, способствующие укреплению культурных связей между Россией и Индией.

Преподаватель центра Карпова Анна Евгеньевна поблагодарила за признание и подчеркнула, что они продолжат развивать свои проекты, чтобы еще больше детей могли познакомиться с русской культурой.

Контактная информация:
Детский центр русского языка и культуры "Теремок"
Instagram: @teremokbangalore


Click On Picture to See More Picture
🇷🇺🇮🇳 XII Всеиндийскую конференцию российских соотечественников принял Нью-Дели

12 декабря в Русском доме в Нью-Дели проходила XII Всеиндийская конференция российских соотечественников. Советник-посланник Посольства России в Индии Р. Бабушкин торжественно открыл мероприятие.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🇷🇺🇮🇳 XII Всеиндийскую конференцию российских соотечественников принял Нью-Дели

12 декабря в Русском доме в Нью-Дели проходила XII Всеиндийская конференция российских соотечественников. Советник-посланник Посольства России в Индии Р. Бабушкин торжественно открыл мероприятие.

Соотечественников тепло приветствовали руководитель Представительства Россотрудничества в Индии Е. Ремизова, советник Посольства России в Индии Ю. Аряева и иерей Русской православной церкви отец Дмитрий (Кулаков).

🤝 Был отмечен деятельный вклад объединений сограждан, прежде всего под эгидой отмечающей 20-летие Индийской ассоциации российских соотечественников, в укрепление позиций русского языка и культуры, поддержку традиционных ценностей, сохранение исторической памяти о Великой Отечественной войне, инициатив в сфере благотворительности.

Широкий географический охват участников дал представление о разнообразии направлений деятельности соотечественников в Индии. Присутствовали активисты соотечественников из городов: Нью-Дели, Мумбаи, Хайдарабад, Калькутта, Тривандрум, Ченнаи, Бангалор и штата Гоа.

В теплой, неформальной атмосфере были подведены итоги совместной работы в 2024 г. и обсуждены планы на 2025 г., в том числе празднование 80-й годовщины Великой Победы и мероприятия, направленные на наращивание потенциала движения соотечественников в Индии.

Вклад соотечественниц Ж. Семёновой и Е. Тиратх был отмечен благодарственными письмами председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников М. Дроздова.

Состав Координационного совета пополнился организациями "Новашайн" и "Тройка". По итогам конференции была принята резолюция о стратегии и задачах деятельности в 2025 году.

Конференцию завершил приём в Посольстве России в Индии по случаю церемонии награждения Орденом Дружбы предстоятеля Маланкарскоц сирийской православной церкви Василия Мар Фомы Матвея III.

@RusEmbIndia_Ru

#РоссияИндия
#Соотечественники
#РусскаяАзия
#RussiaIndia
#RussianAsia


Click On Picture to See More Picture
With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC), a presentation of the international educational project "Russian Literary and Musical Salon Abroad" was held at the Russian House in New Delhi.

The welcoming speech was given by the Head of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India Dr Elena Remizova, the chairperson of IARC Elena Barman and the director of development programs of the National Parents' Association Marianna Shevchenko. The main goal of the international project is to strengthen cultural ties and promote the Russian language and art abroad.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC), a presentation of the international educational project "Russian Literary and Musical Salon Abroad" was held at the Russian House in New Delhi.

The welcoming speech was given by the Head of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India Dr Elena Remizova, the chairperson of IARC Elena Barman and the director of development programs of the National Parents' Association Marianna Shevchenko. The main goal of the international project is to strengthen cultural ties and promote the Russian language and art abroad.

The event brought together Russian compatriots and Indian citizens, creating an atmosphere of creativity, art and cultural dialogue. The program included readings of classical works of Russian literature, performances of musical works by Russian composers and theatrical sketches. The event was attended by Indian public and cultural figures, diplomats, students and compatriots.

#RussianHouse#art #music #India ПриподдержкеПредставительстваРоссотрудничества в Индии и Индийскойассоциациироссийскихсоотечественников (ИАРС) состояласьпрезентациямеждународногообразовательногопроекта «Русскийлитературно-музыкальныйсалонзарубежом» в Русскомдоме в Нью-Дели. С приветственнымсловомвыступилируководительПредставительстваРоссотрудничества в ИндииЕленаРемизова, председатель ИАРС ЕленаБарман и директорпрограммпоразвитиюНациональнойродительскойассоциацииМарианнаШевченко.

Главнойцельюмеждународногопроектаявляляетсяукреплениекультурныхсвязей и продвижениерусскогоязыка и искусствазарубежом. Мероприятиеобъединилороссийскихсоотечественников и индийскихграждан, создаватмосферутворчества, искусства и культурногодиалога.Программавключалачтениеклассическихпроизведенийрусскойлитературы, исполнениемузыкальныхпроизведенийроссийскихкомпозиторов и театральныезарисовки.

Посетителямимероприятиясталииндийскиеобщественные и культурныедеятели, дипломаты, студенты и соотечественники.

#Русскийдом
#искусство
#музыка
s#Индия


Click On Picture to See More Picture
The International Program "Mission Dobro" has ended in India

With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India, "Mission Dobro" took place, which lasted from November 10 to 19. We sincerely thank our veterinary volunteers: Anastasia Kozich, Daria Klekovkina, Elina Efimova, Ulyumzha Erdnenov, Svetlana Karamushkina and Pavel Strochkov for their selfless work, for saving more than a dozen animals that were helped.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The International Program "Mission Dobro" has ended in India

With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India, "Mission Dobro" took place, which lasted from November 10 to 19. We sincerely thank our veterinary volunteers: Anastasia Kozich, Daria Klekovkina, Elina Efimova, Ulyumzha Erdnenov, Svetlana Karamushkina and Pavel Strochkov for their selfless work, for saving more than a dozen animals that were helped.

Among the volunteers are experienced oncology surgeons, anesthesiologists, orthopedic surgeons, who worked without days off, trying to help every homeless animal.

For two weeks, Russian volunteers worked in several Indian shelters for homeless animals: "Рaws pet boarding", "Nandi Seva trust" and "SPCA Noida", where they collected anamnesis of life and illness of patients and determined further plans for providing targeted assistance to animals. Veterinarians examined cattle - sacred cows, bulls, buffaloes, as well as cats and dogs. During the study of animal diseases, the main problems were: gastrointestinal disorders, exhaustion, wounds, electric shocks, injuries after accidents, burns, oncology. Volunteers of "Mission Dobro" performed operations with complex fractures, spinal surgeries, tumor removal, vaccinations. With the assistance of the Representative Office of Rossotrudnichestvo in India, a meeting of Russian veterinary volunteers with representatives of the Indian veterinary association "Sava Delhi" was also held, where the parties agreed on further cooperation. Russian veterinarians will also share their experience with Indian specialists in modern methods of diagnostics and treatment of animals.

#RussianHouse #MissionDobro #volunteers #India

В Индии завершилась Международная программа "Миссия Добро"

При поддержке Представительства Россотрудничества в Индии состоялась «Миссия Добро», которая длилась с 10 по 19 ноября.

Сердечно благодарим наших ветеринаров-волонтеров: Анастасию Козич, Дарью Клековкину, Элину Ефимову, Улюмжу Эрдненова, Светлану Карамушкину и Павла Строчкова за их самотверженный труд, за спасение свыше десятка животных, которым была оказана помощь.

Среди добровольцев опытные хирурги-онкологи, анестезиологи, хурурги-ортопеды, которые работали без выходных, стараясь оказать помощь каждому бездомному животному.

В течение двух недель российские волонтеры работали в нескольких индийских приютах для бездомных животных: «Рaws pet boarding», “Nandi Seva trast” и "SPCA Noida", где они собирали анамнез жизни и болезни пациентов и определяли дальнейшие планы по оказанию точечной помощи животным.

Ветеринары осматривали крупный рогатый скот – священных коров, быков, буйволов, а также кошек, собак. В ходе исследований болезней животных основными проблемами являлись: нарушение работы ЖКТ, истощения, раны, удары током, травмы после ДТП, ожоги, онкология.

Волонтеры "Миссии Добро" проводили операции со сложными переломами, операции на позвоночнике, удаление упохолей, вакцинации.

При содействии Представительства Россотрудничества в Индии также состоялась встреча российских ветеринаров-волонтеров с представителям индийской ветеринарной ассоциации «Sava Delhi», где стороны договорились о дальнейшем сотрудничестве. Российские ветеринары также будут делиться опытом с индийскими специалистами по современным методикам диагностики и лечения животных.

#Русскийдом
#МиссияДобро
#волонтеры
#Индия


Click On Picture to See More Picture
The International Program "Mission Dobro" has ended in India

With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India, "Mission Dobro" took place, which lasted from November 10 to 19. We sincerely thank our veterinary volunteers: Anastasia Kozich, Daria Klekovkina, Elina Efimova, Ulyumzha Erdnenov, Svetlana Karamushkina and Pavel Strochkov for their selfless work, for saving more than a dozen animals that were helped.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

A round table on the topic: "Interaction of the Moscow Government with compatriots living in the Republic of India" was held at the Russian House in New Delhi.

The Deputy Head of Rossotrudnichestvo Mr PavelShevtsov, the Head of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India Dr Elena Remizova, the Counselor of the Russian Embassy in India Mrs YuliaAryaeva, and the Chairperson of the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) Elena Barman addressed the audience with welcoming remarks.

The round table was also attended by the Deputy Head of the Department for Work with Compatriots of the Department of Foreign Economic and International Relations of Moscow Mr GeorgyYakovlev, the Deputy Head of the Department of Foreign Economic and International Relations of Moscow Mr Alexey Bondaruk, and the First Deputy Chairman of the Committee for External Relations of St. Petersburg Mr Sergey Markov.

The Chairperson of the IARC Elena Barman introduced compatriots who have lived in India for a long time and told about their lives. Among them are musicians, artists, doctors, translators, English teachers and representatives of other professions.

During the meeting, the topic of consolidation of the Russian-speaking community was called very important. They noted the importance of promoting the Russian language, more active work with the younger generation of compatriots, and outlined plans for joint work for the next year. They especially emphasized that work with compatriots abroad remains an important and relevant area.

#RussianHouse
#compatriots
#IARC
#India В Русскомдоме в Нью-Делисостоялсякруглыйстолнатему: "ВзаимодействиеПравительстваМосквы с соотечественниками, проживающими в РеспубликеИндия". С приветственнымсловом к собравшимсяобратилисьзаместительруководителяРоссотрудничестваПавелШевцов, руководительПредставительстваРоссотрудничества в ИндииЕленаРемизова, советникПосольстваРоссии в ИндииЮлияАряева, председательИндийскойассоциациироссийскихсоотечественников (ИАРС) ЕленаБарман. Накругломстолетакжеприсутствовализаместительначальникауправленияпоработе с соотечественникамиДепартаментавнешнеэкономических и международныхсвязей г. МосквыГеоргийЯковлев, заместительруководителяДепартаментавнешнеэкономических и международныхсвязейгородаМосквыАлексейБондарук, первыйзаместительпредседателяКомитетаповнешнимсвязямСанкт ПетербургаСергейМарков.

Председатель ИАРС ЕленаБарманнакругломстолепредставиласоотечественниц, живущие в Индиинапротяжениидолговремени, которыерассказали о своихсудьбах.Срединихестьмузыканты, художники, врачи, переводчики, преподавателианглийскогоязыка и представителидругихпрофессий. В ходевстречиназвалитемуконсолидациирусскоязычнойобщиныоченьзначимой.Отметиливажностьпродвижениярусскогоязыка, болееактивнойработы с молодымпоколениемсоотечественников, а такженаметилипланысовместныхработнаследующийгод.Особоподчеркнули, чторабота с соотечественникамизарубежомостаетсяважным и актуальнымнаправлением.

#Русскийдом
#соотечественники
#ИАРС
#Индия


Click On Picture to See More Picture
The International Program "Mission Dobro" has ended in India

With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India, "Mission Dobro" took place, which lasted from November 10 to 19. We sincerely thank our veterinary volunteers: Anastasia Kozich, Daria Klekovkina, Elina Efimova, Ulyumzha Erdnenov, Svetlana Karamushkina and Pavel Strochkov for their selfless work, for saving more than a dozen animals that were helped.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The International program “Mission Dobro” continues to be implemented in India

On the second day, part of the team of veterinary volunteers worked in the dog shelters "Paws pet boarding" and "SPCA Noida", while others worked in the open air and scorching sun in the cow shelter "Nandi Seva trust". Several complex operations were performed, but everything went well.

Local centers do not always have enough medicines and veterinary drugs for the full treatment of homeless animals, but Russian volunteers tried to provide Indian centers with the necessary medicines for the near future in order to be able to provide full assistance to homeless animals.

Today, according to the plan, in these same shelters, repeated washing of infected necrotic wounds, antibiotic injections, treatment of mastitis, stimulation of metabolism in exhausted animals and work with new patients are planned.

The program is implemented by Rossotrudnichestvo together with the Association Dobro.rf, and also with the support of the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation

Co-organizer: Foundation "Traces of Man". #RussianHouse
#volunteers
#MissionDobro
#India В ИндиипродолжаетсяреализацияМеждународнойпрограммы «МиссияДобро» Навторойденьчастькомандыволонтеров-ветеринаровотработала в приютахдлясобак "Paws pet boarding" и "SPCA Noida", другая - подоткрытымнебом и палящимсолнцем в приютедлякоров "Nandi Sevatrast". Былипроведенынесколькосложныхопераций, новсепрошлоуспешно.

В местныхцентрахневсегдахватаетмедикаментов и ветеринарныхпрепаратовдляполноценноголечениябездомныхживотных, нороссийскиеволонтерыпостаралисьобеспечитьиндийскиецентрынеобходимымилекарстваминаближайшеевремя, чтобысуметьоказатьполноценнуюпомощьбездомнымживотным. Сегодняпоплану в этихжеприютахпланируетсяповторноепромываниеинфицированныхнекротическихран, уколыантибиотиков, лечениемаститов, стимуляцияобменавеществ у истощённых и работа с новымипациентами.

ПрограммареализуетсяРоссотрудничествомсовместно с АссоциациейДобро.рф, а такжеприподдержкеМинистерстванауки и высшегообразованияРоссийскойФедерации. Соорганизатор: Фонд "Следычеловека".

#Русскийдом
#волонтеры
#МиссияДобро
#Индия


Click On Picture to See More Picture
The International Program "Mission Dobro" has ended in India

With the support of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India, "Mission Dobro" took place, which lasted from November 10 to 19. We sincerely thank our veterinary volunteers: Anastasia Kozich, Daria Klekovkina, Elina Efimova, Ulyumzha Erdnenov, Svetlana Karamushkina and Pavel Strochkov for their selfless work, for saving more than a dozen animals that were helped.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The International Program "Mission Dobro" has started in India

As part of the International Program, volunteer veterinarians visited several Indian shelters for homeless animals on the first day: "Рaws pet boarding", "Nandi Seva trust", SPCA Noida, to collect anamnesis of life and illness of patients and to determine a plan for the coming days.

Veterinarians from Russia will also conduct trainings for Indian specialists on modern methods of diagnostics and treatment of animals for two weeks. The program is being implemented by Rossotrudnichestvo jointly with the Association of Volunteer Centers and the "Traces of Man" Foundation.

#RussianHouse
#MissionDobro
#volunteers
#India

В ИндиистартовалаМеждународнаяпрограмма «МиссияДобро» В рамкахМеждународнойпрограммыветеринары-волонтерыуже в первыйденьпосетилинесколькоиндийскихприютовдлябездомныхживотных: «Рaws pet boarding», “Nandi Sevatrast”, SPCA Noida, чтобысобратьанамнезжизни и болезнипациентов и определитьпланнаближайшиедни.

ВетеринарыизРоссии в течениедвухнедельтакжебудутпроводитьтренингидляиндийскихспециалистовпосовременнымметодикамдиагностики и леченияживотных. ПрограммареализуетсяРоссотрудничествомсовместно с Ассоциациейволонтерскихцентров (АВЦ) и Фондом "Следычеловека".

#Русскийдом
#МиссияДобро
#волонтеры
#Индия


Click On Picture to See More Picture
🌟🎶 5 ноября в Русском Доме в Нью-Дели Индийской Ассоциацией Российских Соотечественников при поддержке Россотрудничества был организован замечательный концерт, который стал ярким событием в рамках программы культурного обмена! 🎉 Мероприятие было посвящено празднованию Дня народного единства, и прошло при участии индийских гостей и соотечественников.

Дети и педагогический коллектив из школ Ростова-на-Дону и Луганска представили зрителям удивительные номера, наполненные талантом и креативностью. Их выступления стали настоящим праздником для всех присутствующих, продемонстрировав богатство русской культуры и искусства.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🌟🎶 5 ноября в Русском Доме в Нью-Дели Индийской Ассоциацией Российских Соотечественников при поддержке Россотрудничества был организован замечательный концерт, который стал ярким событием в рамках программы культурного обмена! 🎉 Мероприятие было посвящено празднованию Дня народного единства, и прошло при участии индийских гостей и соотечественников.

Дети и педагогический коллектив из школ Ростова-на-Дону и Луганска представили зрителям удивительные номера, наполненные талантом и креативностью. Их выступления стали настоящим праздником для всех присутствующих, продемонстрировав богатство русской культуры и искусства.

Этот концерт не только укрепил дружеские связи между Россией и Индией, но и подарил участникам незабываемые эмоции и впечатления. Мы гордимся тем, что можем поддерживать такие инициативы и способствовать обмену культурным опытом между нашими народами. Благодарим всех участников и организаторов за их труд и вдохновение! 🌍❤️ #КультурныйОбмен
#ИАРС
#РоссияИндия
#РусскийДом
#Россотрудничество


Click On Picture to See More Picture
VIII Всемирный конгресс российских соотечественников открылся в Москве

🔴В Москве состоялось открытие VIII Всемирного конгресса российских соотечественников. Мероприятие прошло в Зале церковных соборов в Храме Христа Спасителя. Он собрал более 400 участников, среди которых лидеры и активисты русской диаспоры из 103 стран.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

VIII Всемирный конгресс российских соотечественников открылся в Москве

🔴В Москве состоялось открытие VIII Всемирного конгресса российских соотечественников. Мероприятие прошло в Зале церковных соборов в Храме Христа Спасителя. Он собрал более 400 участников, среди которых лидеры и активисты русской диаспоры из 103 стран.

🔴Форум проходит под девизом «Вместе с Россией». В открытии конгресса принял участие министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, который озвучил послание Президента России Владимира Путина. Он указал на увеличение возможностей для восстановления и получения гражданства Российской Федерации, успешность программы переселения, а также юридическую поддержку через Правовой фонд.

🔴Лавров назвал ключевые направления работы с соотечественниками: программы переселения, поддержка русского языка, работа с молодежью, поддержка средств массовой информации и вовлечение российских регионов в активное сотрудничество с диаспорой.

#москва
#соотечественники
#двмс


Click On Picture to See More Picture
🌍✨ С 18 по 19 октября в Дохе прошла III Региональная Молодежная конференция российских соотечественников стран Азии и Африки! 🇷🇺🤝

На этом значимом событии собрались участники из самых отдаленных уголков земли, чтобы обменяться опытом в организации молодежного движения соотечественников в своих странах и познакомиться друг с другом.s

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🌍✨ С 18 по 19 октября в Дохе прошла III Региональная Молодежная конференция российских соотечественников стран Азии и Африки! 🇷🇺🤝

На этом значимом событии собрались участники из самых отдаленных уголков земли, чтобы обменяться опытом в организации молодежного движения соотечественников в своих странах и познакомиться друг с другом.

В рамках конференции прошли мастер-классы от спикеров из Москвы, посвященные публичным выступлениям, организации молодежных мероприятий и особенностям работы с новым поколением соотечественников. Это была отличная возможность для участников развить свои навыки и получить полезные знания!

От Индии делегацию представляла организация ИАРС и ее координатор по образованию Тиратх Екатерина.

Приносим благодарность ДРС МИД России и всей команде за прекрасно организованное мероприятие! Мы верим, что такие встречи способствуют укреплению связей между молодыми соотечественниками и развитию сотрудничества в нашем регионе.

#Доха2024
#МолодежнаяКонференция
#Соотечественники
#ИАРС
#Образование
#МолодежноеДвижение
#Культура
#Сотрудничест

The III Regional Youth Conference of Russian Compatriots from Asia and Africa was held in Doha from October 18 to 19! 🇷🇺🤝

This significant event brought together participants from the most remote corners of the earth to exchange experience in organizing the youth movement of compatriots in their countries and get to know each other. Within the framework of the conference, master classes with speakers from Moscow were held. Topics varied from public speaking and organizing youth events to the specific features of working with a new generation of compatriots. It was a great opportunity for the participants to develop their skills and gain useful knowledge! The delegation from India was represented by the IARC organization and its education co-ordinator, Ekaterina Tirath. We express sincere gratitude to the Compatriots department of the Ministry of Foreign Affairs of Russia and the whole team for a perfectly organized event! We believe that such meetings contribute to strengthening ties between young compatriots and developing cooperation in our region. #Doha2024 #YouthConference
#Compatriots
#IARC
#Education
#YouthMovement
#Culture
#Cooperation


Click On Picture to See More Picture
18 октября в Институте управленческих решений штата Уттар-Прадеш, IMS Ghaziabad, открылась двухдневная специальная программа "Модель ООН". Церемония прошла с участием почетного гостя — Елены Барман, Президента Индийской Ассоциации Российских Соотечественников (ИАРС). Данное мероприятие стало важным шагом в укреплении связей между российскими соотечественниками и индийскими студентами.

На открытии программы Елена Барман выступила с вдохновляющей речью, в которой подчеркнула важность международного сотрудничества, дипломатии и понимания культур. Она отметила, что такие инициативы, как Модель ООН, способствуют развитию навыков критического мышления и командной работы среди молодежи.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

18 октября в Институте управленческих решений штата Уттар-Прадеш, IMS Ghaziabad, открылась двухдневная специальная программа "Модель ООН". Церемония прошла с участием почетного гостя — Елены Барман, Президента Индийской Ассоциации Российских Соотечественников (ИАРС). Данное мероприятие стало важным шагом в укреплении связей между российскими соотечественниками и индийскими студентами.

На открытии программы Елена Барман выступила с вдохновляющей речью, в которой подчеркнула важность международного сотрудничества, дипломатии и понимания культур. Она отметила, что такие инициативы, как Модель ООН, способствуют развитию навыков критического мышления и командной работы среди молодежи.

В своей речи Елена также акцентировала внимание на значении русского языка и культуры в современном мире, призвав студентов активно участвовать в мероприятиях, проводимых Русским Домом в Дели.

В ходе встречи были обсуждены возможности дальнейшего сотрудничества. Обсуждались планы по привлечению студентов к мероприятиям Русского Дома. Это сотрудничество направлено на расширение кругозора студентов и углубление их знаний о российской культуре и языке.

IMS Ghaziabad - одна из самых авторитетных бизнес-школ Индии с 34-летним академическим опытом. Основанная в 1990 году, IMS Ghaziabad является одной из лучших бизнес-школ Индии, аккредитованных Национальным советом по аккредитации. Институт занял 68-е место среди высших учебных заведений Индии в рейтинге Times бизнес-школ за 2024 год. Он также занимает 33-е место среди частных учебных заведений в рейтинге Индийской Системы Институционального Ранжирования (IIRF) за 2024 год.

#ИАРС
#РоссияИндия
#МодельООН
#IMSGhaziabad
#Образование
#РаботаСМолодежью
#РусскаяКультураЗарубежом
#ВместеСильнее


Click On Picture to See More Picture
It feels me up with immense gratitude when our hardwork pays off! Santa Maria International School has been the heart of our vision to promote Russian language in an international school.

We at Indian Association of Russian Compatriots (IARC) in collaboration with Russian House gave the students an opportunity to not only to learn but also participate at the events we conduct to showcase our values, cultures & traditions.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

It feels me up with immense gratitude when our hardwork pays off! Santa Maria International School has been the heart of our vision to promote Russian language in an international school.

We at Indian Association of Russian Compatriots (IARC) in collaboration with Russian House gave the students an opportunity to not only to learn but also participate at the events we conduct to showcase our values, cultures & traditions. #RussianEducation
#Education
#Culture
#Traditions
#InternationalSchool
#Indianschool


Click On Picture to See More Picture
В Нью-Дели открылась выставка, посвященная дружбе Льва Толстого и Махатмы Ганди

В экспозиции представлены 19 стендов, рассказывающих о переписке русского и индийского мыслителей НЬЮ-ДЕЛИ, 9 сентября. /ТАСС/. Выставка, посвященная дружеским отношениям и переписке Махатмы Ганди и Льва Толстого, открылась в помещении выставочно-торгового центра Cottage Emporium, на участке которого

расположен памятник русскому писателю. Как сообщила ТАСС председатель координационного совета Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман, в экспозиции, посвященной дню рождения Толстого, представлены 19 стендов, рассказывающих о переписке индийского и русского мыслителей.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

В Нью-Дели открылась выставка, посвященная дружбе Льва Толстого и Махатмы Ганди

В экспозиции представлены 19 стендов, рассказывающих о переписке русского и индийского мыслителей НЬЮ-ДЕЛИ, 9 сентября. /ТАСС/. Выставка, посвященная дружеским отношениям и переписке Махатмы Ганди и Льва Толстого, открылась в помещении выставочно-торгового центра Cottage Emporium, на участке которого

расположен памятник русскому писателю. Как сообщила ТАСС председатель координационного совета Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман, в экспозиции, посвященной дню рождения Толстого, представлены 19 стендов, рассказывающих о переписке индийского и русского мыслителей.

"На этих стендах размещены фотографии и копии документов посвященных дружбе Льва Толстого и Махатмы Ганди. К сожалению, сегодня в Индии не все знают о Льве Толстом и об их переписке. Поэтому мы открыли выставку в центре Нью-Дели, где всегда бывает много индийцев, а также иностранных граждан", - рассказала Барман.

Она указала, что организаторами экспозиции выступили посольство РФ в Индии, Русский дом в Нью-Дели, ИАРС, поддержку оказал Cottage Emporium, который разместил экспозицию.

"Лев Толстой и Махатма Ганди несут мудрость и понимание того, как жить в мире", - сказал корреспонденту ТАСС директор Cottage Emporium Манодж Лал. "И мы рады, что эта выставка открылась у нас, когда в Индии отмечают праздник Ганеш Чатуртхи (один из самых популярных праздников индуизма в честь бога Ганеши, который продолжается 10 дней - прим. ТАСС), это честь для нас", - добавил он. "Выставка рассказывает о влиянии, которое Лев Толстой оказал на Махатму Ганди - лидера индийского национально-освободительного движения. Эти два мыслителя долго переписывались и Ганди отмечал, что в каждом письме Толстого он находил что-то важное для себя", - отметила жена посла РФ в Индии Диана Алипова.

Начало мероприятий

Выставка открылась с церемонии возложения цветов к памятнику Льву Толстому, расположенному на улице Толстой-марг рядом с Cottage Emporium. Затем состоялось зажжение традиционной индийской лампы. Как рассказала ТАСС руководитель представительства Россотрудничества в Индии Елена Ремизова, выставка стала первым мероприятием, посвященным дню рождения писателя.

"В Русском доме в Нью-Дели также запланированы показы фильма "Война и мир" режиссера Сергея Бондарчука 13 и 14 сентября. Ленту с английскими субтитрами предоставил специально для этого случая Мосфильм", - рассказала Ремизова. Она добавила, что перед началом киносеансов учащиеся Школы балета при Русском доме покажут номер "первый бал Наташи Ростовой" - они исполнят вальс в исторических костюмах.

Ремизова отметила, что 13 сентября также состоится заседание литературного клуба, посвященное наследию Толстого. В нем примут участие преподаватели русского языка и студенты индийских вузов. А 14 сентября в Русском доме состоится открытие еще одной экспозиции, которую предоставил музей Ясная Поляна. Выставка расскажет о посещении этого музея знаменитой индийской женщиной-политиком Индирой Ганди и о Толстом в целом.


Click On Picture to See More Picture
✍️ 9 сентября в день рождения русского писателя Л.Н.Толстого супруга Посла России в Индии Д.А.Алипова приняла участие в открытии выставки, посвященной его дружеским отношениям и переписке с М.Ганди.

💐 В ходе мероприятия состоялось торжественное возложение цветов к памятнику классика, расположенному на одноименной улице в центре Нью-Дели.

👥 Выставку посетили деятели культуры Индии, представители общественных и журналистских кругов, соотечественники и студенты местных вузов, изучающие русский язык.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

✍️ 9 сентября в день рождения русского писателя Л.Н.Толстого супруга Посла России в Индии Д.А.Алипова приняла участие в открытии выставки, посвященной его дружеским отношениям и переписке с М.Ганди.

💐 В ходе мероприятия состоялось торжественное возложение цветов к памятнику классика, расположенному на одноименной улице в центре Нью-Дели. 👥 Выставку посетили деятели культуры Индии, представители общественных и журналистских кругов, соотечественники и студенты местных вузов, изучающие русский язык.

🟣Организаторами экспозиции выступили Посольство России в Индии, Русский дом в Нью-Дели, Индийская ассоциация российских соотечественников и выставочный центр “Central Cottage Industries Emporium”.

🔸 @RusEmbIndia_Ru
#Толстой
#Ганди
#РоссияИндия
#ДружбаДости


Click On Picture to See More Picture
On the eve of Day of Family , IARC ( Indian Association of Russian Compatriots ) celebrated this day at The Russian House. It is celebrated to bring families together.

Today the definition of a modern family has completely changed. From joint families,we now have nuclear families. From the times of joyous togetherness to the lack of respect and appreciation today . This makes it our responsibility to ingrain values of love, support and togetherness

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

On the eve of Day of Family , IARC ( Indian Association of Russian Compatriots ) celebrated this day at The Russian House. It is celebrated to bring families together.

Today the definition of a modern family has completely changed. From joint families,we now have nuclear families. From the times of joyous togetherness to the lack of respect and appreciation today . This makes it our responsibility to ingrain values of love, support and togetherness.

We awarded couples who are Russians married to Indians and have completed 25 years of marriage.

Let us carry forward the traditional values to modern life!

#familyday #love #togetherness #celebration #traditionalvalues #IARC #RussianHouse


Click On Picture to See More Picture
Сотечественники стран Азии обсудили меры по сохранению традиционных ценностей 10.06.24

XVII Региональная конференция российских соотечественников стран Азии прошла столице Монголии, г. Улан-Баторе. В течение двух дней, 8 и 9 июня, делегаты и участники конференции решали вопросы консолидации зарубежной российской общины, сохранения традиционных духовно-нравственных и культурных ценностей, исторической памяти и защиты прав и законных интересов соотечественников. Отдельное внимание было уделено молодёжной проблематике и вопросам подготовки к VIII Всемирному конгрессу российских соотечественников, проживающих за рубежом.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Сотечественники стран Азии обсудили меры по сохранению традиционных ценностей 10.06.24

XVII Региональная конференция российских соотечественников стран Азии прошла столице Монголии, г. Улан-Баторе. В течение двух дней, 8 и 9 июня, делегаты и участники конференции решали вопросы консолидации зарубежной российской общины, сохранения традиционных духовно-нравственных и культурных ценностей, исторической памяти и защиты прав и законных интересов соотечественников. Отдельное внимание было уделено молодёжной проблематике и вопросам подготовки к VIII Всемирному конгрессу российских соотечественников, проживающих за рубежом.

Конференция была торжественно открыта гимном России и речью чрезвычайного и полномочного посла Российской Федерации в Монголии Алексея Евсикова. Соотечественники из 11 стран представили свои доклады – делегаты из Индии, Камбоджи, КНР, Малайзии, Монголии, Республики Кореи, Сингапура, Таиланда, Японии, Австралии и Новой Зеландии.

В работе конференции также приняли участие начальник управления Россотрудничества по связям с соотечественниками и историко-мемориальной работе Елена Шлинёва, главный советник Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России Оксана Царёва, руководитель Русского дома в Улан-Баторе Валерия Кильпякова, депутат РФ Константин Затулин (по видеосвязи) и председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников Михаил Дроздов.

На полях конференции состоялось награждение председателя Индийской ассоциации российских соотечественников Елены Барман почётным знаком Всемирного координационного совета российских ссоотечественников, проживающих за рубежом. Также делегаты приняли участие в торжественном открытии мемориальной таблички В. В. Молотов на здании Торгового представительства и посетили Свято-Троицкий православный храм. По итогам конференции были приняты итоговые документы.


Click On Picture to See More Picture
🚴🏊‍♂️ The VIII World Games of Young Compatriots started in Moscow, participants came from more than 30 countries.

Chess player Prithvir Prokhorov from Kolkata is taking part from India at the world games.

👦 The young participant shared his emotions about the upcoming trip to Russia: “For me, this is the first serious competition at this level that will be held in Russia. In anticipation of a big event, I hope to show my best side at the World Games of Young Compatriots, achieve a good result and get to know the modern cultural life of Russia better.

👥 A total of 450 athletes will take part in the games.

🔹 They will compete in popular school sports: basketball, volleyball, chess, table tennis, wrestling and swimming. In addition, a competition program “Dialogues in Russian” will be organized, the participants of which will test their knowledge of Russian culture, literature, history, geography and the Russian language.

✅ Since 2015, Rossotrudnichestvo, together with the Ministry of Sports of Russia, the All-Russian political party "United Russia" and the All-Russian School Sports Federation, has been organizing the World Games of Young Compatriots. Every year, several hundred children come to Russia to participate in competitions in various sports.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🚴🏊‍♂️ The VIII World Games of Young Compatriots started in Moscow, participants came from more than 30 countries.

Chess player Prithvir Prokhorov from Kolkata is taking part from India at the world games.

👦 The young participant shared his emotions about the upcoming trip to Russia: “For me, this is the first serious competition at this level that will be held in Russia. In anticipation of a big event, I hope to show my best side at the World Games of Young Compatriots, achieve a good result and get to know the modern cultural life of Russia better.

👥 A total of 450 athletes will take part in the games.

🔹 They will compete in popular school sports: basketball, volleyball, chess, table tennis, wrestling and swimming. In addition, a competition program “Dialogues in Russian” will be organized, the participants of which will test their knowledge of Russian culture, literature, history, geography and the Russian language.

✅ Since 2015, Rossotrudnichestvo, together with the Ministry of Sports of Russia, the All-Russian political party "United Russia" and the All-Russian School Sports Federation, has been organizing the World Games of Young Compatriots. Every year, several hundred children come to Russia to participate in competitions in various sports.

#RussianHouse #VIIIWorldGames #compatriots #Rossotrudnichestvo

🚴🏊‍♂️ В Москве стартовали VIII Всемирные игры юных соотечественников, участники прибыли из более 30 стран.

От Индии на всемирных играх принимает участие шахматист Притхвир Прохоров из Калькутты.

👦 Юный участник поделился своими эмоциями о предстоящей поездке в Россию: «Для меня это первые серьезные соревнования на таком уровне, которые пройдут в России. В предвкушении большого события, надеюсь показать себя на Всемирных играх юных соотечественников только с лучшей стороны, добиться хорошего результата и познакомиться поближе с современной культурной жизнью России.

👥 Всего в играх примет участие 450 спортсменов.

🔹 Они будут соревноваться в популярных школьных видах спорта: баскетбол, волейбол, шахматы, настольный теннис, спортивная борьба и плавание. Кроме того, будет организована конкурсная программа "Диалоги на русском", участники которой проверят свои знания русской культуры, литературы, истории, географии и русского языка.

✅ Россотрудничество с 2015 года совместно с Минспорта России, Всероссийской политической партией "Единая Россия" и Всероссийской федерацией школьного спорта организует Всемирные игры юных соотечественников. Ежегодно несколько сотен детей прибывают в Россию для участия в соревнованиях по различным видам спорта.

#РусскийДом #VIIIВсемирныеигры #соотечественники #Россотрудничество


Click On Picture to See More Picture
The Russian animation project “Ruslan and Lyudmila” was shown at the Russian House in New Delhi.

🎬 The cartoon is based on the poem by Alexander Sergeevich Pushkin, but at the same time significantly modernized.

✅ Indian and Russian viewers appreciated the colorful drawing, fascinating plot and light humor, as well as the modern interpretation of the fairy tale with untouched epic motifs.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Russian animation project “Ruslan and Lyudmila” was shown at the Russian House in New Delhi.

🎬 The cartoon is based on the poem by Alexander Sergeevich Pushkin, but at the same time significantly modernized.

✅ Indian and Russian viewers appreciated the colorful drawing, fascinating plot and light humor, as well as the modern interpretation of the fairy tale with untouched epic motifs.

👥 Indian university students, children from the Mala Smriti orphanage, as well as children of Russian compatriots became visitors to the cartoon.

🍲 After watching the cartoon, employees of the Russian House together with activists of the Indian Association of Russian Compatriots organized a lunch for orphans from Mala Smriti.

👨 Director of the shelter Shaikhar Vishwas thanked the Russian House for the warm welcome, as well as for the assistance and constant support provided to the orphanage.

#RussianHouse #RuslanandLyudmila #cartoon #MalaSmriti #IARC #Rossotrudnichestvo

🏢 В Русском доме в Нью-Дели состоялся показ российского анимационного проекта «Руслан и Людмила».

🎬 Мультфильм основан на поэме Александра Сергеевича Пушкина, но при этом значительно модернизирован.

✅ Индийские и русские зрители оценили красочную рисовку, увлекательный сюжет и легкий юмор, а также современную трактовку сказки с нетронутыми былинными мотивами.

👥 Посетителями мультфильма стали студенты индийских университетов , дети из приюта "Мала Смрити", а также дети российских соотечественников.

🍲 После просмотра мультфильма сотрудники Русского дома совместно с активистами Индийской ассоциации российских соотечественников организовали обед для сирот из "Мала Смрити".

👨 Директор приюта Шаикхар Вишвас поблагодарил Русский дом за теплый прием, а также за оказываемую помощь и постоянную поддержку детскому приюту.

#РусскийДом #РусланиЛюдмила #мультфильм #МалаСмрити #ИАРС #Россотрудничество


Click On Picture to See More Picture
🏢 The Russian House in New Delhi together with the Russian Embassy in India and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) visited the “Sancta Maria” International School in Faridabad.

📚 The opening of a center for studying the Russian language at an international school took place in a solemn atmosphere. In her speech, the wife of the Russian Ambassador to India, Diana Alipova, noted that the opening of the center is now especially timely, since this year we are celebrating the 225th anniversary of A.S. Pushkin - the great Russian poet, founder of the Russian literary language. It was also noted that the room is equipped with modern equipment and all the necessary books for a closer acquaintance of schoolchildren with the Russian language, literature and history.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🏢 The Russian House in New Delhi together with the Russian Embassy in India and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) visited the “Sancta Maria” International School in Faridabad.

📚 The opening of a center for studying the Russian language at an international school took place in a solemn atmosphere. In her speech, the wife of the Russian Ambassador to India, Diana Alipova, noted that the opening of the center is now especially timely, since this year we are celebrating the 225th anniversary of A.S. Pushkin - the great Russian poet, founder of the Russian literary language. It was also noted that the room is equipped with modern equipment and all the necessary books for a closer acquaintance of schoolchildren with the Russian language, literature and history.

The Russian House, together with the IARC, donated a batch of books and literature in Russian for an international school.

📎 This educational institution is a partner of the Russian House and IARC. Students of “Sancta Maria” practice in the ballet studio of the Russian House with Bolshoi Theater prima Galina Vishnyakova. Russian compatriots attend master classes of Indian artists in Sancta Maria.

#RussianHouse #SanctaMaria #school #Russianlanguage #IARC


Click On Picture to See More Picture
🏢 The Russian House in New Delhi together with the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) visited the Mala Smriti orphanage in the city of Noida, Uttar Pradesh.

👥 Employees of the Russian House and IARS activists handed over a batch of humanitarian aid to a shelter for orphans. We collected clothes, shoes, toys and sweet gifts. The children made a surprise for the guests, recited poems and shared their knowledge in the field of biology.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

🏢 The Russian House in New Delhi together with the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) visited the Mala Smriti orphanage in the city of Noida, Uttar Pradesh.

👥 Employees of the Russian House and IARS activists handed over a batch of humanitarian aid to a shelter for orphans. We collected clothes, shoes, toys and sweet gifts. The children made a surprise for the guests, recited poems and shared their knowledge in the field of biology.

👨‍💼 The director of the shelter, Shaikhar Vishvas, thanked the Russian House in New Delhi and the IARS and noted: “The assistance provided will help cover part of our large expenses. We value your trust very much and are sincerely glad to see you again.”

#RussianHouse #IARS #compatriots #help #shelter #Smriti

🏢 Русский дом в Нью-Дели совместно с Индийской ассоциацией российских соотечественников (ИАРС) посетили детский приют «Мала Смрити» в городе Ноида штате Уттар-Прадеш.

👥 Сотрудниками Русского дома и активистами ИАРС была передана партия гуманитарной помощи приюту для детей-сирот. Собрали одежду, обувь, игрушки и сладкие подарки. Дети сделали сюрприз для гостей, рассказывали стихотворения и поделились своими знаниями в области биологии.

👨‍💼 Директор приюта Шаикхар Вишвас поблагодарил Русский дом в Нью-Дели и ИАРС и отметил: «Оказанная помощь позволит закрыть часть наших больших расходов. Мы очень дорожим вашим доверием и искренне рады видеть Вас снова».

#РусскийДом #ИАРС #соотечественники #помощь #приют #Смрити


Click On Picture to See More Picture
The Young Leader School in Bangkok organized by the Government of Moscow has come to an end.

On the last day, expert on business etiquette and business communications, columnist, permanent expert of RBC Pro, RIA Novosti, Forbes, Tatyana Baranova conducted master classes for participants: “Modern etiquette: what a cultured person needs to know today” and “The culture of speech communications or how to be a good interlocutor”

At the end of the educational part of the event, the participants took part in an excursion program, visited the Golden Mountain Temple, Lumphini Park, the Turtle Temple and Wat Parivat Temple. Beautiful photos were taken, only the best impressions were left🖼

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Young Leader School in Bangkok organized by the Government of Moscow has come to an end.

On the last day, expert on business etiquette and business communications, columnist, permanent expert of RBC Pro, RIA Novosti, Forbes, Tatyana Baranova conducted master classes for participants: “Modern etiquette: what a cultured person needs to know today” and “The culture of speech communications or how to be a good interlocutor”

Many stories were heard about the family members, who lived through the war - their combat path, their contributions on the front-line and in the rear.

At the end of the educational part of the event, the participants took part in an excursion program, visited the Golden Mountain Temple, Lumphini Park, the Turtle Temple and Wat Parivat Temple. Beautiful photos were taken, only the best impressions were left🖼

At the end of the last day, a ceremonial presentation of certificates of participation took place.

____ Подошла к концу Школа «Юный лидер» в Бангкоке, организованная Правительством Москвы

⏭В последний день эксперт по бизнес-этикету и деловым коммуникациям, колумнист, постоянный эксперт «РБК Pro», «РИА Новости», «Forbes» Татьяна Баранова провела для участников мастер-классы: «Современный этикет: что нужно сегодня знать культурному человеку» и «Культура речевых коммуникаций или как быть хорошим собеседником»

По окончании образовательной части мероприятия участники приняли участие в экскурсионной программе, посетили храм Золотой горы, парк Лумпхини, храм черепах и храм Ват Париват. Красивые фотографии сделаны, впечатления остались только самые лучшие🖼

В завершении последнего дня состоялось торжественное вручение сертификатов об участии.

https://t.me/MDS_molod/157?single

#Russia #Moscow #Thailand #India #Соотечественники #leadershipskills #Asia #RussianAsia #China #Mongolia #Malaysia #Singapore #Korea #Japan


Click On Picture to See More Picture
Russian compatriots marked the Victory Day in Kolkata

🌟 On May 5, on the eve of the celebration of the 79th anniversary of the great Victory, Russian compatriots commemorated their ancestors who took part in the Great Patriotic war and defeated the Nazi regime in 1945.

Many stories were heard about the family members, who lived through the war - their combat path, their contributions on the front-line and in the rear.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Russian compatriots marked the Victory Day in Kolkata

🌟 On May 5, on the eve of the celebration of the 79th anniversary of the great Victory, Russian compatriots commemorated their ancestors who took part in the Great Patriotic war and defeated the Nazi regime in 1945.

Many stories were heard about the family members, who lived through the war - their combat path, their contributions on the front-line and in the rear.

🕊 The event took place in the Russian House, from the territory of which the international remembrance campaign was launched - the "Immortal Regiment". Russian compatriots, in whichever country they live now, assemble in processions and walk, carrying photographs of their veteran ancestors to pay the tribute to their suffering during the war and to teach the new generation to respect the history of their nation.

🌎 To learn about the Immortal Regiment processions held around the world, search by hashtags #БессмертныйПолк and #IntImmReg ____ Российские соотечественники отметили День Победы в Калькутте

🌟 В преддверии празднования 79-летия Великой Победы, 5 мая российские соотечественники почтили память своих предков, принимавших участие в Великой Отечественной войне и победивших нацистский режим в 1945 году.

Прозвучали истории о членах семьи, переживших войну, об их боевом пути, их вкладе на фронте и в тылу.

🕊 Мероприятие состоялось в Русском доме, с территории которого стартовала международная акция памяти - "Бессмертный полк". Российские соотечественники, в какой бы стране они сейчас ни жили, собираются в шествия и ходят с фотографиями своих предков-ветеранов, чтобы отдать дань уважения их страданиям во время войны и научить новое поколение уважать историю своего народа.

🌎 Чтобы узнать о шествиях Бессмертного полка в разных странах мира, используйте поиск по хештегам #БессмертныйПолк и #IntImmReg

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #ДеньПобеды #VictoryDay #Соотечественники


Click On Picture to See More Picture
A solemn concert, actions «Immortal Regiment» and «The St. George Ribbon», as well as the opening of the exhibition of the Victory Museum "Dialogue of Generations" took place in the Russian House in Mumbai on the eve of the Great Holiday.

Consul General Alexei Surovtsev and Director of the Russian House Elena Remizova addressed the guests with a welcoming speech. "It is impossible to overestimate the contribution of the Soviet people to the victory over fascism, the USSR paid the highest price for peace and freedom," Remizova emphasized.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

A solemn concert, actions «Immortal Regiment» and «The St. George Ribbon», as well as the opening of the exhibition of the Victory Museum "Dialogue of Generations" took place in the Russian House in Mumbai on the eve of the Great Holiday.

Consul General Alexei Surovtsev and Director of the Russian House Elena Remizova addressed the guests with a welcoming speech. "It is impossible to overestimate the contribution of the Soviet people to the victory over fascism, the USSR paid the highest price for peace and freedom," Remizova emphasized. "Our task is to convey to the younger generation of grandchildren and great-grandchildren the memory of the Great Patriotic War and of each of the 27 million Soviet citizens who died in it. To prevent its repetition and fight nazism and fascism today is our sacred duty, "Surovtsev said.
More than 60 people, including the Consuls General of Belarus, China, Vietnam, Brazil, the Consul of Iran, representatives of the diplomatic corps, teachers and students of universities and colleges, compatriots, veterans, journalists, rusists from different cities of Maharashtra, members of the Indian public, attended the event. At the evening, poems and songs dedicated to war and victory were performed by Russians and Indians. The center-piece of the holiday was a literary and musical composition prepared by children from the primary school of the Consulate General of Russia in Mumbai.

Торжественный концерт, акции Бессмертный полк и Георгиевская ленточка, а также открытие выставки Музея Победы «Диалог поколений» состоялись в Русском доме в Мумбаи накануне Великого праздника. С приветственным словом к гостям обратился Генеральный консул Алексей Суровцев и директор Русского дома Елена Ремизова. «Невозможно переоценить вклад советского народа в победу над фашизмом, СССР заплатил высочайшую цену за мир и свободу», — подчеркнула Ремизова. «Наша задача — передать подрастающему поколению внуков и правнуков память о Великой отечественной войне и о каждом из 27 миллионов советских граждан, погибших в ней. Не допустить ее повторения и бороться с нацизмом и фашизмом сегодня — наш священный долг», — заявил Суровцев.

Более 60 человек, среди которых Генеральные консулы Беларуси, Китая, Вьетнама, Бразилии, консул Ирана, представители дипкорпуса, преподаватели и студенты университетов и колледжей, соотечественники, ветераны, журналисты, русисты из разных городов Махараштры, представители индийской общественности, приняли участие в мероприятии.

На вечере прозвучали стихи и песни, посвященные войне и победе, в исполнении россиян и индийцев. Украшением праздника стала литературно-музыкальная композиция, подготовленная учащимися начальной школы при Генеральном консульстве России в Мумбаи.

#русскийдомвмумбаи #russianhouseinmumbai


Click On Picture to See More Picture
The Victory Banner was unfurled today by employees of the Russian House in Mumbai

The Victory Banner was unfurled today by employees of the Russian House in Mumbai, participants of the All-Russian public movement "Victory Volunteers," the Russian club "Atlas", professors and students of Mumbai University, Shailendra and Vivek colleges in front of three mango seedlings that appeared next to the Center for Eurasian Studies of Mumbai University as part of the international action "Garden of Memory."

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Victory Banner was unfurled today by employees of the Russian House in Mumbai

The Victory Banner was unfurled today by employees of the Russian House in Mumbai, participants of the All-Russian public movement "Victory Volunteers," the Russian club "Atlas", professors and students of Mumbai University, Shailendra and Vivek colleges in front of three mango seedlings that appeared next to the Center for Eurasian Studies of Mumbai University as part of the international action "Garden of Memory."
The action has been held since 2020 in all regions of Russia, near and far abroad. Its goal is to plant 27 million trees in memory of those killed in the Great Patriotic War.
The Victory Banner is the assault flag of the 150th Order of Kutuzov, II degree, Idritsky Rifle Division, hoisted by Soviet troops on the roof of the Reichstag building in Berlin. This banner is annually deployed around the world during the celebration of Victory Day, and for Mumbai, where the Victory Banner has been deployed for several years, this action has become traditional.
Знамя Победы развернули сегодня сотрудники Русского дома в Мумбаи, участники «Всероссийского общественного движения «Волонтеры Победы», Русского клуба «Атлас», преподаватели и учащиеся Мумбайского университета, колледжей Шайлендра и Вивек перед тремя саженцами манго, появившимися рядом с Центром Евразийских исследований Мумбайского университета в рамках международной акции «Сад памяти».
Акция проводится с 2020 года во всех регионах России, ближнего и дальнего зарубежья. Ее цель — посадить 27 миллионов деревьев в память о погибших в Великую отечественную войну.
Знамя Победы — это штурмовой флаг 150-й ордена Кутузова II степени Идрицкой стрелковой дивизии, водружённый советскими военнослужащими на крыше здания рейхстага в Берлине. Это знамя ежегодно разворачивают по всему миру во время празднования Дня Победы, а для Мумбаи, где Знамя Победы разворачивается уже несколько лет, эта акция стала традиционной.
#русскийдомвмумбаи #russianhouseinmumbai #волонтерыпобедыиндии


Click On Picture to See More Picture
Знамя Победы поднято в Индии

26 апреля Русский дом в Калькутте присоединился к ежегодной мемориальной патриотической акции "Знамя Победы". Русский дом в Тривандруме поддержал акцию 29 апреля, установив знамя Победы на своём фасаде. На очереди другие города. 1 мая 1945 года над Рейхстагом был водружён штурмовой флаг 150-й ордена Кутузова II степени Идрицкой стрелковой дивизии.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Знамя Победы поднято в Индии

26 апреля Русский дом в Калькутте присоединился к ежегодной мемориальной патриотической акции "Знамя Победы".
Русский дом в Тривандруме поддержал акцию 29 апреля, установив знамя Победы на своём фасаде. На очереди другие города.
1 мая 1945 года над Рейхстагом был водружён штурмовой флаг 150-й ордена Кутузова II степени Идрицкой стрелковой дивизии.
В рамках акции проводится размещение знамён на фасадах зданий в преддверии Дня Победы. Любой желающий может поддержать акцию, разместив фотографии или видео копии знамени Победы в соцсетях с хештегами #ЗнамяПобеды и #ЗнамяПобеды2024.
Организаторы акции - координаторы Бессмертного полка Индии, Индийская ассоциация российских соотечественников при содействии Представительств Россотрудничества в Индии.
#Россия #Индия #ИАРС #ЗнамяПобеды #ЗнамяПобеды2024 #ДеньПобеды #соотечественники #WWII #Reichstag #WorldWarII


Click On Picture to See More Picture
The “Immortal Regiment” in New Delhi, starting at the Russian House, ended at the monument to Leo Tolstoy. On the eve of the 79th anniversary of the Great Victory, more than 100 people took part in the procession in the Indian capital. At the final stage, near the monument to the classics, the director and staff of the state craft center Cottage Industries Emporium joined the procession.

For the holiday, the facade glass of the Russian House was decorated with colored stencils from the “Windows of Victory” campaign.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The “Immortal Regiment” in New Delhi, starting at the Russian House, ended at the monument to Leo Tolstoy. On the eve of the 79th anniversary of the Great Victory, more than 100 people took part in the procession in the Indian capital. At the final stage, near the monument to the classics, the director and staff of the state craft center Cottage Industries Emporium joined the procession.

For the holiday, the facade glass of the Russian House was decorated with colored stencils from the “Windows of Victory” campaign.

The cultural center hosted a concert by artists from four Indian colleges and a school at the Russian Embassy, as well as talent from the Russian language courses of the Russian House. Soldiers' dances, Russian folk songs, and poems by Soviet poets were performed by students from Blue Bells International, Dehli Public School Dwarka, Gurukul The School and Mount Abu School.

The day ended with a screening of Nikolai Lebedev’s film “Nuremberg” (2023) at the Russian House.

The director of the center, Oleg Osipov, noted that every year the interest of Indian youth in Russia is growing, which is manifested, in particular, in the fact that universities, schools, and cultural figures on their own initiative get in touch, proposing projects for cooperation.

As Elena Barman, chairman of the Indian Association of Russian Compatriots, noted, “people from the USSR consider May 9 to be one of the most important days of the year for themselves.” #VictoryDay #RussianHouse #concert #cinema #Nuremberg

«Бессмертный полк» в Нью-Дели, стартовав у Русского дома, завершился у памятника Льву Толстому. В преддверии 79-й годовщины Великой Победы в шествии в индийской столице приняли участие более 100 человек. На финальном этапе, возле монумента классику, к процессии присоединились директор и персонал государственного центра ремесел Cottage Industries Emporium.

Фасадные стекла Русского дома к празднику украсились цветными трафаретами акции «Окна Победы».

В культурном центре состоялся концерт артистов четырех индийских колледжей и школы при посольстве России, а также талантов курсов русского языка Русского дома. Солдатские танцы, русские народные песни, стихи советских поэтов исполнили учащиеся Blue Bells International, Dehli Public School Dwarka, Gurukul The School и Mount Abu School.

Завершился день показом в Русском доме фильма Николая Лебедева «Нюрнберг» (2023).

Директор центра Олег Осипов отметил, что с каждым годом интерес индийской молодежи к России растет, что проявляется, в частности, в том, что университеты, школы, деятели культуры по собственной инициативе выходят на связь, предлагая проекты для сотрудничества.

Как отметила президент Индийской ассоциации российских соотечественников Елена Барман, «выходцы с пространства СССР считают 9 мая одним из самых важных для себя дней в году».

#ДеньПобеды #РусскийДом #концерт #кино #Нюрнберг


Click On Picture to See More Picture
The Indian Association of Russian Compatriots (IARC )

Looking back 20 glorious years have gone by. We feel very proud of the achievements we made! We are now so inspired to achieve much much more!

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Indian Association of Russian Compatriots (IARC )
Looking back 20 glorious years have gone by.
We feel very proud of the achievements we made!
We are now so inspired to achieve much much more!
В 2024 годк общественная организация "Индийская ассоциация российских соотечественников" празднует своё 20-летие. 20 лет сохранения и популяризации русского русского языка и культуры, защиты законных интересов соотечественников, укрепления связей с Россией.

Ассоциация также работает по направлению сохранения исторической памяти и правды, расширяет информационное поле для соотечественников, поддерживает международные и российские проекты, организует мероприятия по сохранению российской языковой и этнокультурной идентичности.

Важное место в деятельности уделяется благотворительности, поддержке детей-сирот и престарелых, зоозащите, гуманитарной помощи жителям новых регионов России. .В активе ассоциации задействованы несколько поколений соотечественников - старейшим более 80 лет, юным - только 14.

#womenpower #women #WomenLeaders #RussianHouse #RussianCompatriots #20years #achievement


Click On Picture to See More Picture
Заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцова и заместитель министра просвещения Российской Федерации Денис Грибов посетили международную школу «Санкта-Мария» в Фаридабаде, близ Нью-Дели.

Это учебное заведение – партнер Русского дома и Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС).
Учащиеся «Санкта Мария» обучаются в балетной студии Русского дома у примы Большого театра Галины Вишняковой. Российские соотечественники посещают мастер классы индийских художников в «Санкта Мария».

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцова и заместитель министра просвещения Российской Федерации Денис Грибов посетили международную школу «Санкта-Мария» в Фаридабаде, близ Нью-Дели.
Это учебное заведение – партнер Русского дома и Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС). Учащиеся «Санкта Мария» обучаются в балетной студии Русского дома у примы Большого театра Галины Вишняковой. Российские соотечественники посещают мастер классы индийских художников в «Санкта Мария».

#РусскийДом#Россотрудничество#образование#школа

Deputy Head of RossotrudnichestvoPavelShevtsov and Deputy Minister of Education of the Russian Federation Denis Gribov visited the Sancta Maria International School in Faridabad, near New Delhi. This educational institution is a partner of the Russian House and the Indian Association of Russian Compatriots (IARC).

Students of "Sancta Maria" study in the ballet studio of the Russian House with the prima of the Bolshoi Theater Galina Vishnyakova. Russian compatriots attend master classes of Indian artists at Sancta Maria.

#RussianHouse#Rossotrudnichestvo#education#school


Click On Picture to See More Picture
On April 9, as part of the ongoing III Eurasian Meeting of Russian Women Compatriots an award ceremony of compatriots acknowledging their public service and patriotic activities took place in the Embassy of #Russia in #India.

The Russian State Duma’s letters of appreciation were presented by Olga Timofeyeva, Chairwoman of the State Duma Committee on Development of Civil Society, Issues of Public Associations and Religious Organization, to Elena Barman, President of the Indian

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

On April 9, as part of the ongoing III Eurasian Meeting of Russian Women Compatriots an award ceremony of compatriots acknowledging their public service and patriotic activities took place in the Embassy of #Russia in #India.
The Russian State Duma’s letters of appreciation were presented by Olga Timofeyeva, Chairwoman of the State Duma Committee on Development of Civil Society, Issues of Public Associations and Religious Organization, to Elena Barman, President of the Indian Association of Russian Compatriots, Tatyana Shipilova, Director of Russian language courses in the Russian House in New Delhi, Irina Malysheva, Deputy Chairwoman of the Coordination Council of Russian Compatriots of India, Ekaterina Semenushkova, founder of the Atlas Social and Cultural Relations Development Centre.

9 апреля в рамках проходящей в Нью-Дели III Евразийской встречи российских соотечественниц состоялась церемония награждения соотечественниц благодарственными грамотами Государственной Думы России за активную общественную работу и широкую патриотическую деятельность.

Были отмечены председатель Индийской ассоциации российских соотечественников Е.А.Барман, руководитель курсов русского языка в Русском доме в Нью-Дели, член актива Индийской ассоциации российских соотечественников Т.Ф.Шипилова, заместитель Председателя Координационного совета российских соотечественников в Индии, член Регионального координационного совета российских соотечественников стран Азии И.В.Малышева, а также руководитель социо-культурного клуба «Атлас» Е.Н.Семенушкова.

Благодарственные письма вручила Председатель Комитета Госдумы по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений О.В.Тимофеева.

Russian Foreign Ministry - МИД России


Click On Picture to See More Picture
9 апреля заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов принял участие в III Евразийской встрече российских соотечественниц, начавшей свою работу в Нью-Дели.

Тема форума - "Женская повестка соотечественников движения в контексте сохранения традиционных семейных ценностей". На полях форума Павел Шевцов вручил президенту Индийской ассоциации российских соотечественников Елене Барман благодарственное письмо руководителя Россотрудничества

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

9 апреля заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов принял участие в III Евразийской встрече российских соотечественниц, начавшей свою работу в Нью-Дели.
Тема форума - "Женская повестка соотечественников движения в контексте сохранения традиционных семейных ценностей". На полях форума Павел Шевцов вручил президенту Индийской ассоциации российских соотечественников Елене Барман благодарственное письмо руководителя Россотрудничества

В своем выступлении на церемонии открытия Посол России в Индии Д.Е.Алипов особо подчеркнул вклад российской диаспоры за рубежом в популяризацию русского языка, продвижение культурных и семейных ценностей, сохранение исторической памяти и правды о Великой Отечественной войне, расширение образовательных обменов.

С приветственным словом к аудитории также обратились член Комитета Совета Федерации по международным делам Е.В. Афанасьева, Председатель Комитета Государственной Думы по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений О.В.Тимофеева, заместитель Министра просвещения России Т.В.Васильева, заместитель Председателя Совета при Президенте России по развитию гражданского общества и правам человека И.В.Киркора, а также представитель Департамента внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы М.А.Никульшина.

Было зачитано послание заместителя Министра иностранных дел России М.Ю.Галузина форуму.

Модератором встречи выступил начальник отдела ДРС МИД России А.В.Роскошный.

Участницами мероприятия стали более 60 представительниц организаций российских соотечественниц из 38 стран мира, ведущих активную общественную работу.

Форум продолжит работу 10 апреля.

#РусскийДом #Россотрудничество #форум #соотечественники On April 9, Deputy Head of Rossotrudnichestvo Pavel Shevtsov took part in the III Eurasian Meeting of Russian compatriots, which began its work in New Delhi. The theme of the forum is “The women's agenda of the compatriots of the movement in the context of preserving traditional family values.” On the sidelines of the forum, Pavel Shevtsov presented the President of the Indian Association of Russian Compatriots Elena Barman with a letter of gratitude from the head of Rossotrudnichestvo.

In his speech at the opening ceremony Russian Ambassador to India Denis Alipov especially emphasized the contribution of the Russian diaspora abroad to the popularization of the Russian language, the promotion of cultural and family values, the preservation of historical memory and the truth about the Great Patriotic War, and the expansion of educational exchanges.

Member of the Federation Council Committee on International Affairs E. Afanasyeva, Chairman of the State Duma Committee on the Development of Civil Society, Issues of Public and Religious Associations O.Timofeeva, Deputy Minister of Education of Russia T.V. Vasilyeva, Deputy Chairman of the Russian Presidential Council for the Development of Civil Society and Human Rights I. Kirkora, as well as representative of the Department of External Economic and International Relations of the Moscow Government M.Nikulshina.

A message from Deputy Minister of Foreign Affairs of Russia M. Galuzin to the forum was read out.

The moderator of the meeting was the head of the DRS department of the Russian Foreign Ministry A. Roskoshny.

More than 60 representatives of Russian compatriots’ organizations from 38 countries of the world who are engaged in active social work took part in the event.
The forum will continue on April 10

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #forum #compatriots


Click On Picture to See More Picture
С Масленицей моих друзей! Всех, кто отмечает!☀️💃🥞

Последний день Масленицы отметили соотечественники, их семьи и индийские друзья в Русском доме в Мумбаи.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

С Масленицей моих друзей! Всех, кто отмечает!☀️💃🥞
Последний день Масленицы отметили соотечественники, их семьи и индийские друзья в Русском доме в Мумбаи.

Праздник удался на славу: гости пели песни, участвовали в конкурсах, русских народных забавах, в чаепитии из самовара и, конечно, в поедании блинов. Для индийских друзей был организован мастер-класс по выпеканию «русской досы» - блинов. К столу каждый из гостей принес что-то особенное: салаты, варенье и джемы, сметану, сгущенку, а также русские травы для добавления в чаи.

В конце программы участники праздника радостно попрощались с чучелом Масленицы до следующего года.

#иарс
#русскиевиндии
#русскиевмумбаи
#масленица
#русскиетрадиции
#фестивали
#россияиндия
#русскийдомвмумбаи
#russianhouseinmumbai


Click On Picture to See More Picture
Kolkata welcomes spring the Russian way

The oldest surviving Slavic festival - Maslenitsa, or Cheese Week - made its way to Kolkata, where it was celebrated on 17 March at the Consulate General of Russia. Students of the Russian language courses, Russianists from Visva Bharati University and compatriots living in the city joined the festivities.
As Maslenitsa impersonates the ending winter, the ceremonies symbolize a farewell to the past, letting go and welcoming a new life, a new cycle of nature and a new beginning.
🔥 Russian House in Kolkata with the support from the Consulate General of Russia and Indian Association of Russian Compatriots organized a variety of Maslenitsa folk games and rituals, including the everyone's favorite burning performance. Russian 'blini' was an integral part of the celebration, along with songs, dances and games.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Kolkata welcomes spring the Russian way

The oldest surviving Slavic festival - Maslenitsa, or Cheese Week - made its way to Kolkata, where it was celebrated on 17 March at the Consulate General of Russia. Students of the Russian language courses, Russianists from Visva Bharati University and compatriots living in the city joined the festivities.

As Maslenitsa impersonates the ending winter, the ceremonies symbolize a farewell to the past, letting go and welcoming a new life, a new cycle of nature and a new beginning.

🔥 Russian House in Kolkata with the support from the Consulate General of Russia and Indian Association of Russian Compatriots organized a variety of Maslenitsa folk games and rituals, including the everyone's favorite burning performance. Russian 'blini' was an integral part of the celebration, along with songs, dances and games.

____ 🌞 Калькутта встречает весну по-русски

Старейший из сохранившихся славянских праздников - Масленица, или Сырная неделя, добрался до Калькутты, где его отметили 17 марта в Генеральном консульстве России. К празднованию присоединились студенты курсов русского языка, русисты из книверситета Вишва Бхарати и соотечественники, проживающие в городе.

Поскольку Масленица олицетворяет завершающуюся зиму, обряды символизируют прощание с прошлым, отпускание и приветствие новой жизни, нового цикла природы и нового старта.

🔥 Русский дом в Калькутте при поддержке Генерального консульства России и Индийской ассоциации российских соотечественников организовал разнообразные масленичные народные игры и обряды, в том числе всеми любимое сжигание чучела. Русские блины были неотъемлемой частью праздника, наряду с песнями, танцами и играми.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Maslenitsa #Масленица #Масленица2024 #МасленицавКалькутте #SpringFestival #ИАРС #Соотечественники


Click On Picture to See More Picture
Maslenitsa, celebrated 47 days before Easter Sunday is a festival to bid farewell to winter and welcome spring with joyous abandon.

This year we welcomed and celebrated with friends and families of different places like Delhi, Noida, Gurgaon Gaziabad, Faridabad,Meerut .

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Maslenitsa, celebrated 47 days before Easter Sunday is a festival to bid farewell to winter and welcome spring with joyous abandon. This year we welcomed and celebrated with friends and families of different places like Delhi, Noida, Gurgaon Gaziabad, Faridabad,Meerut . We all enjoyed Blini, which are Russian pancakes and shared memories from our childhood!
Wishing you and your family a joyful Maslenitsa 🥞
#festivals #love #friends #family #russianfestivals #IARC #celebrations #culture


Click On Picture to See More Picture
Весенний концерт классической музыки в Русском доме в Нью-Дели прошел в первый день марта с аншлагом и был посвящен Международному женскому дню. Представление организовала Индийская ассоциация российских соотечественников (ИАРС).

Прозвучали лирические произведения П.И.Чайковского, К.Сен-Санса, Ф.Шопена. Их исполнили проживающие в Индии соотечественники, лауреаты международных и российских музыкальных конкурсов: кларнет – Жанна Семенова, виолончель – Арина Добронравова, фортепиано – Ангелина Исмаилова, скрипки – дуэт «Альма» Анастасия Михайличенко и Леся Абрикосова.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Весенний концерт классической музыки в Русском доме в Нью-Дели прошел в первый день марта с аншлагом и был посвящен Международному женскому дню. Представление организовала Индийская ассоциация российских соотечественников (ИАРС).

Прозвучали лирические произведения П.И.Чайковского, К.Сен-Санса, Ф.Шопена. Их исполнили проживающие в Индии соотечественники, лауреаты международных и российских музыкальных конкурсов: кларнет – Жанна Семенова, виолончель – Арина Добронравова, фортепиано – Ангелина Исмаилова, скрипки – дуэт «Альма» Анастасия Михайличенко и Леся Абрикосова.

Вокальная партия – корейский певец Ким Джунг-Янг, который занимается в хоровой студии ИАРС (руководитель – Надежда Бальян).

#РусскийДом #ИАРС #концерт #8марта

The spring classical music concert at the Russian House in New Delhi was a full house on the first day of March and was dedicated to International Women's Day. The performance was organized by the Indian Association of Russian Compatriots (IARC).

Lyrical works by P.I. Tchaikovsky, C. Saint-Saens, F. Chopin were performed. They were played by compatriots living in India, laureates of international and Russian music competitions: clarinet – Zhanna Semenova, cello – Arina Dobronravova, piano – Angelina Ismailova, violins – duet “Alma” Anastasia Mikhailichenko and Lesya Abrikosova.

The vocal part was sung by Korean singer Kim Jung-Young, who studies at the IARC choral studio (director - Nadezhda Balyan).

#RussianHouse #IARС #concert #March8


Click On Picture to See More Picture
Елена Барман, возглавляющая Индийскую ассоциацию российских соотечественников, стала первой гражданкой Российской Федерации в этой азиатской стране, которую удостоили Ежегодной награды БРИКС «За выдающиеся культурные достижения»,

учрежденной Торгово-промышленной палатой БРИКС. В ходе торжественной церемонии в Нью-Дели знаки признания были вручены представителям других государств, входящих в это межгосударственное объединение.

На открытии церемонии выступила заместитель начальника Экспертного управления Президента России, шерпа России в «Группе двадцати» Светлана Лукаш. Торжественная часть включала ее награждение в номинациях «Лидер устойчивого развития» и «Особый вклад».

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Елена Барман, возглавляющая Индийскую ассоциацию российских соотечественников, стала первой гражданкой Российской Федерации в этой азиатской стране, которую удостоили Ежегодной награды БРИКС «За выдающиеся культурные достижения», учрежденной Торгово-промышленной палатой БРИКС. В ходе торжественной церемонии в Нью-Дели знаки признания были вручены представителям других государств, входящих в это межгосударственное объединение. На открытии церемонии выступила заместитель начальника Экспертного управления Президента России, шерпа России в «Группе двадцати» Светлана Лукаш. Торжественная часть включала ее награждение в номинациях «Лидер устойчивого развития» и «Особый вклад».

Российская соотечественница, педагог хорового пения и фортепиано Надежда Бальян подарила аудитории песню «Подмосковные вечера». Она также отмечена ТПП БРИКС – наградой «Культурный деятель». Церемония награждения была посвящена вступлению в БРИКС новых стран. На ней присутствовали 14-й президент Республики Индии Рам Натх Ковинд и другие видные общественные деятели.

#БРИКС #Индия #соотечественники #ЕленаБарман

Elena Barman, who heads the Indian Association of Russian Compatriots, became the first citizen of the Russian Federation in the Asian country to receive the BRICS Annual “Cross Cultural Excellence Award”, established by the BRICS’ Chamber of Commerce and Industry. During the ceremony in New Delhi, signs of recognition were presented to representatives of other countries that are members of this interstate association.

Svetlana Lukash, Deputy Head of the Expert Directorate of the President of Russia, Russia’s Sherpa in the G20, spoke at the opening. The ceremonial part included her awarding in the “Sustainability Champion” and “Special Contribution” categories.

Russian compatriot, choral singing and piano teacher Nadezhda Balyan presented the audience with the song “Moscow Evenings.” She was also awarded the “Cultural Performer” award by the BRICS CCI. The award ceremony was dedicated to the entry of new members into BRICS. It was attended by the 14th President of the Republic of India Ram Nath Kovind and other prominent public figures.

#BRICS #India #compatriots #ElenaBarman


Click On Picture to See More Picture
Те, кто верят в Деда Мороза и уже не очень, пришли накануне Нового года в Русский дом в Нью-Дели проверить, существует ли на самом деле этот добрый старик. А заодно чтобы убедиться в реальности Снегурочки, Бабы-Яги, Снеговика, а также живых и всамделишных Снежинок, Фей, Звездочек, Вьюги и Флейты.

Праздничный спектакль «Новогодние приключения Снеговика», подготовленный артистами из культурного центра, сыграли для маленьких российских соотечественников и индийских детей. Некоторые из них впервые познакомились с персонажами русской зимней сказки и после представления, уже на хороводе вокруг Ёлки, с нескрываемым любопытством изучали диковинные образы, смело ощупывая их наряды.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Те, кто верят в Деда Мороза и уже не очень, пришли накануне Нового года в Русский дом в Нью-Дели проверить, существует ли на самом деле этот добрый старик. А заодно чтобы убедиться в реальности Снегурочки, Бабы-Яги, Снеговика, а также живых и всамделишных Снежинок, Фей, Звездочек, Вьюги и Флейты.

Праздничный спектакль «Новогодние приключения Снеговика», подготовленный артистами из культурного центра, сыграли для маленьких российских соотечественников и индийских детей. Некоторые из них впервые познакомились с персонажами русской зимней сказки и после представления, уже на хороводе вокруг Ёлки, с нескрываемым любопытством изучали диковинные образы, смело ощупывая их наряды.

Подарки, которые дети получили на празднике, были самыми что ни на есть настоящими.

#НовыйГод #РусскийДом #спектакль #Ёлка

Those who believe in Father Frost and not so much anymore came to the Russian House in New Delhi on New Year's Eve to check whether this kind greybeard really exists. And at the same time - make sure of the verity of the Snow Maiden, Baba Yaga, Snowman, as well as living and real Snowflakes, Fairies, Stars, Blizzard and Flute.

The festive performance “New Year's Adventures of the Snowman”, prepared by artists from the cultural center, was performed for young Russian compatriots and Indian children. Some of them first met the characters of the Russian winter fairy tale and after the performance, in a roundelay at the Christmas tree, they studied the outlandish images with undisguised curiosity, boldly examining their clothes by touch.

The gifts that the children received at the holiday were the most real.

#NewYear #RussianHouse #performance #ChristmasTree


Click On Picture to See More Picture
Съездить в Россию – теперь мечта у Марии. Она родилась у индийской школьницы после знакомства с волонтерами «Миссии Добро», проведенной Россотрудничеством совместно с РГГУ в ноябре в Нью-Дели. Свой сон Мария доверила листку бумаги, готовясь к выставке новогоднего рисунка «Моя мечта 2024».

Неизгладимое впечатление на детей соотечественников и индийцев произвел фильм «Собор Василия Блаженного» российского телеканала RT-doc. Картину показали в Русском доме в октябре. Теперь на рисунках детей значится новый «авиарейс» по маршруту Тадж-Махал – Собор Василия Блаженного.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Съездить в Россию – теперь мечта у Марии. Она родилась у индийской школьницы после знакомства с волонтерами «Миссии Добро», проведенной Россотрудничеством совместно с РГГУ в ноябре в Нью-Дели. Свой сон Мария доверила листку бумаги, готовясь к выставке новогоднего рисунка «Моя мечта 2024».

Неизгладимое впечатление на детей соотечественников и индийцев произвел фильм «Собор Василия Блаженного» российского телеканала RT-doc. Картину показали в Русском доме в октябре. Теперь на рисунках детей значится новый «авиарейс» по маршруту Тадж-Махал – Собор Василия Блаженного.

А Судхард мечтает научиться кататься на коньках. На холсте и с помощью красок, вроде, получается. На других полотнах юных дарований в азиатской стране теперь соседствуют слоны и Дед Мороз со Снеговиком, пальмы и снежинки.

На выставке представлены рисунки соотечественников из Нью-Дели, Бангалора, Гоа, Калькутты, Кочи, Мумбаи, а также сирот столичного приюта «Мала Смрити» и учащихся католической школы «Крайст Раджа».

#РусскийДом #НовыйГод #рисунки #дети

Going to Russia is now Maria’s dream. It was born to this Indian schoolgirl after meeting the volunteers of the “Mission of Goodness”, conducted by Rossotrudnichestvo together with the Russian State University for the Humanities in November in New Delhi. Maria entrusted her desire to a piece of paper, preparing for the exhibition of the New Year’s drawing “My Dream 2024”. The film “St. Basil’s Cathedral” by the Russian TV channel RT-doc made an indelible impression on the children of compatriots and Indians. The film was shown at the Russian House in October. Now the children’s drawings show a new “flight” on the route Taj Mahal – St. Basil’s Cathedral.

And Sudhard dreams of learning to skate. On canvas and with the help of paints, it seems to work. On other canvases of young talents in the Asian country, elephants and Farther Frost with a Snowman, palm trees and snowflakes now coexist.

The exhibition presents drawings by compatriots from New Delhi, Bangalore, Goa, Calcutta, Kochi, Mumbai, as well as orphans from the capital's Mala Smriti orphanage and students from the Khrist Raja Catholic school.

#RussianHouse #NewYear #drawings #children


Click On Picture to See More Picture
Рождество спешит в Нью-Дели

Увлекательный и по-семейному тёплый мастер-класс по росписи рождественских пряников прошёл 17 декабря в индийской столице. Организаторы - "The Reader's" кафе и Индийская ассоциация российских соотечественников.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Рождество спешит в Нью-Дели

Увлекательный и по-семейному тёплый мастер-класс по росписи рождественских пряников прошёл 17 декабря в индийской столице. Организаторы - "The Reader's" кафе и Индийская ассоциация российских соотечественников.

Традиция печь и дарить пряники на Рождество известна с конца 17 века. В медовые расписные пряники со специями вкладывается и тепло человеческих рук Каждый маленький творец воплотил свою уникальную идею в жизнь. Праздничное веселье и творческий порыв наполнили этот день радостью и вдохновением для всех участников.

#christmas2023 #celebration #festival, #RussianinIndia


Click On Picture to See More Picture
В Нью-Дели прошла XI Всеиндийская конференция российских соотечественников

Помимо представителей столицы участие в мероприятии приняли делегаты из Мумбаи, Калькутты, Ченнаи, Бангалора, Тривандрама.

Председатель Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман сообщила, что число россиян, проживающих в Индии, в последнее время растёт. Особенно выделяется Бангалор, где живут уже около 200-300 семей.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

В Нью-Дели прошла XI Всеиндийская конференция российских соотечественниковПомимо представителей столицы участие в мероприятии приняли делегаты из Мумбаи, Калькутты, Ченнаи, Бангалора, Тривандрама.

Председатель Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман сообщила, что число россиян, проживающих в Индии, в последнее время растёт. Особенно выделяется Бангалор, где живут уже около 200-300 семей.

В ходе форума обсуждалась тема консолидации соотечественников, поиск новых объединений, помощь в их регистрации. Особое внимание было уделено молодёжному движению, проведению мероприятий, продвижению русского языка. Участники встречи также обсудили разработку проектов на следующий год.

Библиотека соотечественника пополнилась новой книгой - "Знаменитые женщины России", изданной по инициативе сенатора Российской Федерации Елены Афанасьевой и презентованной женским ассоциациям мира на II Ассамблее Всемирной федерации русскоговорящих женщин.

В 5 городов Индии были направлены "Спилс-карты России", чемпионат по сбору которых пройдёт с помощью ИАРС.

По итогам конференции была принята декларация, в которой, в частности, авторы призывают оказать содействие участию представителей молодёжного крыла ИАРС во Всемирном фестивале молодёжи, который пройдёт в Сочи в марте 2024 года.

Соотечественники также планируют принять активное участие в организации в Индии мероприятий, посвященных 150-летию со дня рождения Н.К. Рериха и 120-летию С.Н. Рериха.

#Russia #compatriots #RussiaIndia, #RussianinIndia #Россия, #соотечественники


Click On Picture to See More Picture
Through the collaborative efforts of the Association of Russian Compatriots living in India , a diverse collection of books by Russian writers in English were donated by the compatriots to fill in the shelf of The Reader's Cafe in Noida on 24th November.

This initiative not only brings Russian literature closer to Indian readers but also fosters a continued connection and the constant effort to bring the two cultures through the literary landscape.
Among the contributors is Ludmilla Chakrabarty, a Russian compatriot donationed a self-written book, adding a personal touch to the literary exchange between the two nations.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Through the collaborative efforts of the Association of Russian Compatriots living in India , a diverse collection of books by Russian writers in English were donated by the compatriots to fill in the shelf of The Reader's Cafe in Noida on 24th November.

This initiative not only brings Russian literature closer to Indian readers but also fosters a continued connection and the constant effort to bring the two cultures through the literary landscape.

Among the contributors is Ludmilla Chakrabarty, a Russian compatriot donationed a self-written book, adding a personal touch to the literary exchange between the two nations.
She wears multiple hats as a Lecturer in English and Presentation Skills, interpreter, book illustrator, and artist. With twenty-three solo shows and numerous group exhibitions, Ludmilla has established herself not only as an artist but also as a prolific writer, having authored six books, the latest of which was released just last month.

She said, “My books are for readers of all ages to muse over the sentiments and messages of its tales. I, for one, laugh and cry with my characters, so dear they are to me, and so real.” A glimpse into her latest work, a Poem in Prose, offers readers a taste of the poetic depth that permeates her storytelling.


Click On Picture to See More Picture
Проект «Миссия добро», проведенный в Индии в начале ноября Россотрудничеством совместно с РГГУ, завершился, и волонтеры из Москвы подводят его первые итоги. В реализации плана участвовали также Русский дом в Нью-Дели и Индийская ассоциация российских соотечественников.

Основная задача касалась социализации и коррекции детей от 3 до 13 лет из приюта для сирот «Мала Смрити». Он расположен в беспросветных индийских трущобах и жестко ограничен в средствах для обустройства быта и развития детей. Работа с детьми проводилась в двух локациях – в самом приюте и в Русском доме.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Проект «Миссия добро», проведенный в Индии в начале ноября Россотрудничеством совместно с РГГУ, завершился, и волонтеры из Москвы подводят его первые итоги. В реализации плана участвовали также Русский дом в Нью-Дели и Индийская ассоциация российских соотечественников.

Основная задача касалась социализации и коррекции детей от 3 до 13 лет из приюта для сирот «Мала Смрити». Он расположен в беспросветных индийских трущобах и жестко ограничен в средствах для обустройства быта и развития детей. Работа с детьми проводилась в двух локациях – в самом приюте и в Русском доме.

Дети изготавливали кокошники, расписывали тарелки в техниках Гжель, Хохлома и Семёновская матрешка. Особый интерес вызвали игры на внимание, хороводы и «Ручеëк». Для коррекции эмоционально-волевой сферы дети создавали свои миры в психологической песочнице, рисовали, делали аппликации, работали с природным материалом.

Совместно с волонтёрами шла подготовка к индийскому и индуистскому празднику Дивали: создавались украшения для помещений, развешивались плакаты, надувались шары, зажигались свечи.
По словам педагогов РГГУ, «пока сложно говорить о результатах». Однако, по их словам, было заметно, что даже за такой короткий срок мир детей из приюта приобретал большее наполнение, гармонию, эстетизацию.
Дети стали более подвижны, исчезла тоска в глазах и скованность в движениях, появился интерес и открытость в общении.
Волонтеры посетили также приют для коров и собак в Нью-Дели и внесли пожертвования для его развития. Они приняли участие в открытии полки русских книг в литературном кафе «The Reader's cafe», провели занятия по знакомству с русской культурой для девочек из христианской средней школы Крайст Раджа. Фото: Елена Петрушихина

#МиссияДобро #Россотрудничество #итоги #Индия

The Mission Dobro (Goodness), carried out in India in early November by Rossotrudnichestvo together with the Russian State University for the Humanities, has ended, and volunteers from Moscow are summing up its first results. The Russian House in New Delhi and the Indian Association of Russian Compatriots also participated in the implementation of the plan.

The main task concerned the socialization and correction of children from 3 to 13 years old from the Mala Smriti orphanage. It is located in the hopeless Indian slums and has severely limited funds for the improvement of life and the development of children. Work with children was carried out in two locations - in the orphanage itself and in the Russian House.

Children made kokoshniks and painted plates using the Gzhel, Khokhloma and Semyonovskaya matryoshka techniques. Of particular interest were attention games, round dances and “Rucheyok” (Streamlet). To correct the emotional-volitional sphere, children created their own worlds in a psychological sandbox, drew, made appliqués, and worked with natural materials.

Together with volunteers, preparations were made for the Indian and Hindu holiday of Diwali: decorations were created for the premises, posters were hung, balloons were inflated, and candles were lit. According to the teachers of the Russian State University for the Humanities, “it is still difficult to talk about results.” However, according to them, it was noticeable that even in such a short period of time, the world of the children from the orphanage acquired greater content, harmony, and aestheticization.

The children became more active, the melancholy in their eyes and stiffness in their movements disappeared, and interest and openness in communication appeared.

Volunteers also visited a cow and dog shelter in New Delhi and made donations for its development. They took part in the opening of a shelf of Russian books in the “The Reader's cafe”, and conducted classes on getting to know Russian culture for girls from Khrist Raja Christian Secondary School.

Photo: Elena Petrushikhina

#MissionGood #Rossotrudnichestvo #results #India


Click On Picture to See More Picture
Волонтеры Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) поздравили сирот делийского приюта Мала Смрити с главным индийским и индуистским праздником Дивали, который в 2023 году выпадает на 12 ноября. Дивали, или Фестиваль огней, символизирует победу добра над злом, и в знак этого триумфа повсеместно зажигаются свечи и фонарики.

Оценивая деятельность «Миссии добро», известный индийский невролог Раджкумар Пандей, выпускник 2-го Московского государственного медицинского института, отметил, что «данный проект нужно продолжать и отслеживать развитие детей, приехав через год». «Это процесс психологической оценки детей из малообеспеченных семей в Индии. Оценка, вероятно, будет состоять из когнитивных, эмоциональных, поведенческих аспектов и аспектов внимания детей. Индия живет во многих эпохах одновременно: 21-й и 19-й века здесь очень близко друг к другу», – отметил он.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Волонтеры Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) поздравили сирот делийского приюта Мала Смрити с главным индийским и индуистским праздником Дивали, который в 2023 году выпадает на 12 ноября. Дивали, или Фестиваль огней, символизирует победу добра над злом, и в знак этого триумфа повсеместно зажигаются свечи и фонарики.

Оценивая деятельность «Миссии добро», известный индийский невролог Раджкумар Пандей, выпускник 2-го Московского государственного медицинского института, отметил, что «данный проект нужно продолжать и отслеживать развитие детей, приехав через год». «Это процесс психологической оценки детей из малообеспеченных семей в Индии. Оценка, вероятно, будет состоять из когнитивных, эмоциональных, поведенческих аспектов и аспектов внимания детей. Индия живет во многих эпохах одновременно: 21-й и 19-й века здесь очень близко друг к другу», – отметил он.

По его мнению, результаты, полученные при взаимодействии с этими детьми в сравнении с питомцами более высоких социально-экономических кластеров, могут иметь большое значение. «Сегодняшние дети – граждане завтрашнего дня. Будет трагедией, если все они станут потребителями товаров, услуг, информации, развлечений, не проявляя чуткости к согражданам во всем мире», – сказал он.

В тот же день «Миссия добро», представители Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) и Русского дома посетили популярное литературное кафе «The Reader's cafe», расположенное близ Нью-Дели в штате Уттар-Прадеш. Им владеет Амбудж Йадав – муж российской соотечественницы Жанны Семеновой, которая ведет музыкальную студию в Русском доме. В коллекцию кафе для завсегдатаев-библиофилов была передана партия книг русских поэтов на английском языке.

#МиссияДобро #РГГУ #дети #Дивали

Volunteers of the Russian State Humanitarian University (RGGU) congratulated the orphans of the Delhi Mala Smriti orphanage on the main Indian and Hindu holiday Diwali, which in 2023 falls on November 12. Diwali, or the Festival of Lights, symbolizes the victory of good over evil, and candles and lanterns are lit everywhere to mark this triumph.

Assessing the activities of the «Mission Goodness», the famous Indian neurologist Rajkumar Pandey, a graduate of the 2nd Moscow State Medical Institute, noted that “this project needs to be continued and monitor the development of children, arriving in a year.”

“This is a psychological assessment process for underprivileged children in India. The assessment will likely consist of cognitive, emotional, behavioral and attentional aspects of children. India lives in many eras at the same time: the 21st and 19th centuries are very close to each other here,” he noted.

He said the results obtained from interacting with these children versus those from higher socioeconomic clusters could be significant. “Today's children are the citizens of tomorrow. It would be a tragedy if they all became consumers of goods, services, information, entertainment, without being sensitive to fellow citizens around the world,” he said.

On the same day, Mission Goodness, representatives of the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) and the Russian House visited the popular literary cafe “The Reader's cafe”, located near New Delhi in the state of Uttar Pradesh. It is owned by Ambuj Yadav, the husband of Russian compatriot Zhanna Semenova, who runs a music studio in the Russian House. A batch of books of Russian poets in English was donated to the café's book collection for regular bibliophiles.

#MissionGoodness #RGGU #children #Diwali


Click On Picture to See More Picture
Российская волонтерская «Миссия добро» расширяет свою деятельность в Индии. В ее составе – три преподавателя Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) и семь студентов.

В настоящее время проводятся мастер-классе для детей приюта «Мала Смрити» и учащихся средней школы Крайст Раджа в Нью-Дели. «Мы знакомили детей с элементами традиционного русского костюма. Они изготавливали кокошники, делали пояса для мальчиков, расписывали тарелки, используя гжельские мотивы. Проводились мастер-классы по коррекции эмоциональной сферы у детей из приюта», – рассказала заведующая кафедрой психологии и педагогики образования РГГГУ Евгения Кригер.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Российская волонтерская «Миссия добро» расширяет свою деятельность в Индии. В ее составе – три преподавателя Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) и семь студентов.

В настоящее время проводятся мастер-классе для детей приюта «Мала Смрити» и учащихся средней школы Крайст Раджа в Нью-Дели. «Мы знакомили детей с элементами традиционного русского костюма. Они изготавливали кокошники, делали пояса для мальчиков, расписывали тарелки, используя гжельские мотивы. Проводились мастер-классы по коррекции эмоциональной сферы у детей из приюта», – рассказала заведующая кафедрой психологии и педагогики образования РГГГУ Евгения Кригер.

По ее словам, российским волонтерам «оказалось неожиданным, что за такой сравнительно короткий срок занятия в приюте дали достаточно заметную динамику по коррекции эмоциональной сферы». Было видно, что внутреннее состояние у детей меняется, заметно, что их картина мира становится более упорядоченной и гармоничной, отметила Кригер.

«В целом мы очень довольны работой, нам нравится, как нас встречают. Мы для себя получаем достаточно большой опыт работы в другой культуре, понимания их реальности», – отметила она.

#РусскийДом #РГГУ #волонтеры #МиссияДобро

The Russian volunteer “Mission Goodness” is expanding its activities in India. The group consists of three teachers from the Russian State Humanitarian University (RGGU) and seven students. Currently, master classes are being conducted for children of the Mala Smriti Orphanage and students of Khrist Raja Secondary School in New Delhi.

“We introduced children to the elements of traditional Russian costume. They made kokoshniks, made belts for boys, and painted plates using Gzhel motifs. Master classes were held on correcting the emotional sphere of children from the orphanage,” said Evgenia Kriger, head of the Department of Psychology and Pedagogy of Education at the Russian State University for the Humanities.

According to her, Russian volunteers “found it unexpected that in such a relatively short period of time, classes at the orphanage gave quite noticeable dynamics in correcting the emotional sphere.” It was clear that the children’s internal state was changing; it was noticeable that their picture of the world was becoming more orderly and harmonious, Krieger noted.

“In general, we are very pleased with the work, we like the way we are greeted. We gain quite a lot of experience working in another culture, understanding their reality,” she noted.

#RussianHouse #RGGU #volunteers #MissionGoodness


Click On Picture to See More Picture
«Индийские дети – очень благодарные слушатели: они могут, не отводя взгляда, час тебя слушать, а потом рисовать как видят мир. Для них педагог – это гуру, беспрекословный авторитет», – участники международной программы «Миссия Добро», прибывшие в Нью-Дели, не могут скрыть восхищения от первой встречи с сиротами приюта «Мала Смрити». Россотрудничество реализует «Миссию Добро» в партнерстве с Ассоциацией волонтерских центров, Русской гуманитарной миссией, субъектами Российской Федерации, ведущими российскими вузами.

Индийская ассоциация российских соотечественников (ИАРС, президент Елена Барман) оказывает содействие в проведении Миссии в этой азиатской стране.

В Индию прибыла группа из 10 человек – трех преподавателей и семи студентов Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Евгения Кригер – заведующая кафедрой психологии и педагогики образования, Марина Мишина – профессор этой же кафедры и Диляра Ефремова – доцент кафедры нейро- и патопсихологии.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

«Индийские дети – очень благодарные слушатели: они могут, не отводя взгляда, час тебя слушать, а потом рисовать как видят мир. Для них педагог – это гуру, беспрекословный авторитет», – участники международной программы «Миссия Добро», прибывшие в Нью-Дели, не могут скрыть восхищения от первой встречи с сиротами приюта «Мала Смрити».
Россотрудничество реализует «Миссию Добро» в партнерстве с Ассоциацией волонтерских центров, Русской гуманитарной миссией, субъектами Российской Федерации, ведущими российскими вузами.


Индийская ассоциация российских соотечественников (ИАРС, президент Елена Барман) оказывает содействие в проведении Миссии в этой азиатской стране.

В Индию прибыла группа из 10 человек – трех преподавателей и семи студентов Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). Евгения Кригер – заведующая кафедрой психологии и педагогики образования, Марина Мишина – профессор этой же кафедры и Диляра Ефремова – доцент кафедры нейро- и патопсихологии.

На первом занятии Миссия познакомила индийских детей с традиционными русскими игрушками, провела занятия по развитию когнитивной и эмоционально-волевой сфер, а также копинг-стратегии. Работа с детьми из малообеспеченных семей продолжиться в Русском доме и школах индийской столицы.

#МиссияДобро #Индия #РусскийДом #дети

“Indian children are very grateful listeners: they can listen to you for an hour without looking away, and then draw how they see the world. For them, a teacher is a guru, an unquestioning authority,” the participants of the international program “Mission of Good”, who arrived in New Delhi, cannot hide their admiration from the first meeting with the orphans of the Mala Smriti orphanage.

Rossotrudnichestvo implements the “Mission of Good” in partnership with the Association of Volunteer Centers, the Russian Humanitarian Mission, constituent entities of the Russian Federation, and leading Russian universities.

The Indian Association of Russian Compatriots (IARC, President Elena Barman) is assisting in conducting the Mission in this Asian country.

A group of 10 people arrived in India - three teachers and seven students of the Russian State Humanitarian University (RGGU). Evgenia Kriger is the head of the department of psychology and pedagogy of education, Marina Mishina is a professor in the same department, and Dilyara Efremova is an associate professor of the department of neuro- and pathopsychology.

At the first lesson, the Mission introduced Indian children to traditional Russian toys, conducted classes on the development of cognitive and emotional-volitional spheres, as well as coping strategies.

Work with children from low-income families will continue in the Russian House and schools in the Indian capital.

#MissionGood #India #RussianHouse #children


Click On Picture to See More Picture
Три выставки открылись в Русском доме в Нью-Дели ко Дню народного единства, который отмечается 4 ноября.

Первая – документальный фотоотчет об участии российских соотечественников, проживающих в Индии, в гуманитарной миссии на Донбассе осенью нынешнего года. Вторая – выставка детского рисунка о происходящих в ДНР и ЛНР событиях. Третья – экспозиция работ русскоязычных любителей живописи из Нью-Дели и его окрестностей.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Три выставки открылись в Русском доме в Нью-Дели ко Дню народного единства, который отмечается 4 ноября.

Первая – документальный фотоотчет об участии российских соотечественников, проживающих в Индии, в гуманитарной миссии на Донбассе осенью нынешнего года. Вторая – выставка детского рисунка о происходящих в ДНР и ЛНР событиях. Третья – экспозиция работ русскоязычных любителей живописи из Нью-Дели и его окрестностей.

На торжественной части выступила председатель Индийской ассоциации российских соотечественников Елена Барман, представители Русского дома и посольства России, а также индийские общественные деятели. Состоялось дефиле красавиц из обеих стран в индийских сари и традиционных русских нарядах.

Праздник организован при поддержке Правительственной комиссии по делам российских соотечественников за рубежом – ПКДСР.

#ДеньНародногоЕдинства #РусскийДом #соотечественники #ПКДСР

Three exhibitions opened at the Russian House in New Delhi for National Unity Day, which is celebrated on November 4.

The first is a documentary photo report on the participation of Russian compatriots living in India in a humanitarian mission in Donbass this autumn. The second is an exhibition of children's drawings about the events taking place in the Donbass and Lugansk People’s Republics. The third is an exhibition of works by Russian-speaking art lovers from New Delhi and its environs. The ceremonial part was attended by the Chairman of the Indian Association of Russian Compatriots, Elena Barman, representatives of the Russian House and the Russian Embassy, as well as Indian public figures.

There was a fashion show of beauties from both countries in Indian saris and traditional Russian dresses.

The holiday was organized with the support of the Government Commission for Russian Compatriots Abroad - GCRCA.

#NationalUnityDay #RussianHouse #compatriots #Government


Click On Picture to See More Picture
19 государств с двух крупнейших частей света представлены на II Региональной молодежной конференции российских соотечественников стран Азии и Африки, открывшейся в Нью-Дели (18-19 октября). Индия представлена на форуме несколькими делегатами – из самой столицы, Бангалора, Гоа, Калькутты, Мумбаи и Тривандрума.

Цель межрегиональной встречи – поделиться опытом работы молодежных движений российских соотечественников на огромном пространстве от Атлантического до Тихого океана, а также сформировать план совместной деятельности. Как отметил на конференции посол России в Индии Денис Алипов, «молодое поколение сегодня активно участвует в политических, социально-культурных и гуманитарных процессах, как на внутригосударственном, так и международном уровнях». Общественное молодежное движение стало важнейшим фактором обеспечения устойчивого, эффективного социально-экономического развития и научно-технического прогресса, сохранения и углубления дружественных отношений между государствами, отметил он.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

19 государств с двух крупнейших частей света представлены на II Региональной молодежной конференции российских соотечественников стран Азии и Африки, открывшейся в Нью-Дели (18-19 октября). Индия представлена на форуме несколькими делегатами – из самой столицы, Бангалора, Гоа, Калькутты, Мумбаи и Тривандрума.

Цель межрегиональной встречи – поделиться опытом работы молодежных движений российских соотечественников на огромном пространстве от Атлантического до Тихого океана, а также сформировать план совместной деятельности.

Как отметил на конференции посол России в Индии Денис Алипов, «молодое поколение сегодня активно участвует в политических, социально-культурных и гуманитарных процессах, как на внутригосударственном, так и международном уровнях». Общественное молодежное движение стало важнейшим фактором обеспечения устойчивого, эффективного социально-экономического развития и научно-технического прогресса, сохранения и углубления дружественных отношений между государствами, отметил он.

Представитель МИД России Алексей Роскошный зачитал приветствие собравшимся ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР) Александра Нуризаде. Директор Русского дома Олег Осипов, в свою очередь, отметил, что «в настоящее время присутствие в разных частях света тех, кто говорит по-русски, переживает этап качественного преобразования: наши соотечественники уже не просто эмигранты, а неотъемлемая активная часть населения тех стран, куда приехали».

На конференцию в Индию прибыли делегаты из Алжира, Ботсваны, Египта, Замбии, Катара, Китая, Конго (Браззавиль), Мадагаскара, Марокко, Мозамбика, Нигерии, ОАЭ, Сирии, Таиланда, Танзании, Туниса, Уганды и ЮАР.

#соотечественники #Азия #Африка #конференция #молодежь

19 states from the two largest parts of the world are represented at the II Regional Youth Conference of Russian Compatriots from Asia and Africa, which opened in New Delhi (October 18-19). India is represented at the forum by several delegates - from the capital itself, Bangalore, Goa, Kolkata, Mumbai and Trivandrum. The purpose of the interregional meeting is to share the experience of youth movements of Russian compatriots in a vast space from the Atlantic to the Pacific Ocean, as well as to formulate a plan for joint activities.

As the Russian Ambassador to India Denis Alipov noted at the conference, “the younger generation today is actively involved in political, socio-cultural and humanitarian processes, both at the domestic and international levels.” The public youth movement has become the most important factor in ensuring sustainable, effective socio-economic development and scientific and technological progress, maintaining and deepening friendly relations between states, he noted.

Director of the Russian House Oleg Osipov, in turn, noted that “at present, the presence in different parts of the world of those who speak Russian is undergoing a stage of qualitative transformation: our compatriots are no longer just emigrants, but an integral active part of the population of those countries where they came."

Delegates from Algeria, Botswana, Egypt, Zambia, Qatar, China, Congo (Brazzaville), Madagascar, Morocco, Mozambique, Nigeria, UAE, Syria, Thailand, Tanzania, Tunisia, Uganda and South Africa attended the conference in India.

#compatriots #Asia #Africa #conference #youth


Click On Picture to See More Picture
Дмитрий Поликанов обратился к соотечественникам стран Азии

7 октября в Непале заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Поликанов выступил в дистанционном формате на XVI Региональной конференции российских соотечественников стран Азии — «Роль российских соотечественников в новых глобальных реалиях: пути сохранения и развития единства в странах Азии».

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Дмитрий Поликанов обратился к соотечественникам стран Азии

7 октября в Непале заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Поликанов выступил в дистанционном формате на XVI Региональной конференции российских соотечественников стран Азии — «Роль российских соотечественников в новых глобальных реалиях: пути сохранения и развития единства в странах Азии».

Он обозначил основные программы и направления Агентства в работе с соотечественниками Азии и отметил успех программы «Здравствуй, Россия!» в этом году. Он также рассказал о планируемом образовательном курсе для соотечественников по проведению мероприятий и работе с сообществами.

В конференции приняли участие делегаты 10 стран — Индии, Камбоджи, Китая, Малайзии, Непала, Монголии, Кореи, Сингапура, Таиланда и Японии.

https://rs.gov.ru/news/


Click On Picture to See More Picture
Льву Толстому и саммиту «Большой Двадцатки» стало тесновато на этой неделе в Нью-Дели, но классик уступил. Встреча глав государств и правительств G20 выпадала аккурат на 195-летие великого мыслителя и романиста (9 сентября), и принимать поздравления от жителей индийской столицы Льву Николаевичу пришлось пока город еще совсем не перекрыли.

За пять дней до встречи в верхах, на пересечении Толстой-роуд и Джанпат-роуд, где в тенистом сквере скрестил руки на груди бронзовый автор «Войны и мира», собрались студенты делийских вузов, курсов русского языка из Русского дома, соотечественники, общественные деятели. К сапогам Толстого поставили корзину тропических цветов и стали говорить о нем, об Индии, его переписке в Махатмой Ганди

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Льву Толстому и саммиту «Большой Двадцатки» стало тесновато на этой неделе в Нью-Дели, но классик уступил. Встреча глав государств и правительств G20 выпадала аккурат на 195-летие великого мыслителя и романиста (9 сентября), и принимать поздравления от жителей индийской столицы Льву Николаевичу пришлось пока город еще совсем не перекрыли

Льву Толстому и саммиту «Большой Двадцатки» стало тесновато на этой неделе в Нью-Дели, но классик уступил. Встреча глав государств и правительств G20 выпадала аккурат на 195-летие великого мыслителя и романиста (9 сентября), и принимать поздравления от жителей индийской столицы Льву Николаевичу пришлось пока город еще совсем не перекрыли.

За пять дней до встречи в верхах, на пересечении Толстой-роуд и Джанпат-роуд, где в тенистом сквере скрестил руки на груди бронзовый автор «Войны и мира», собрались студенты делийских вузов, курсов русского языка из Русского дома, соотечественники, общественные деятели. К сапогам Толстого поставили корзину тропических цветов и стали говорить о нем, об Индии, его переписке в Махатмой Ганди.

Выступили директор Национального музея Ганди Алаган Аннамали, сопредседатель генерального совета Междунродного совета неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии» Далбир Сингх.

Чествование писателя продолжилось в Русском доме в Нью-Дели, где открылась выставка «Толстой – Ганди», подготовленная МИД России к саммиту G20.

#Толстой #поздравления #РусскийДом #выставка

Leo Tolstoy and the G20 summit lacked enough space this week in New Delhi, but the classic stepped back. The meeting of the heads of state and government of the G20 fell exactly on the 195th anniversary of the great thinker and novelist (September 9), and Lev Nikolayevich had to accept congratulations from the inhabitants of the Indian capital before the city was not completely blocked.

Five days before the summit, at the intersection of Tolstoy Road and Janpath Road, where the bronze author of War and Peace crossed his arms in a shady square, students from Delhi universities, Russian language courses from the Russian House, compatriots, and public figures gathered. A basket of tropical flowers was placed next to Tolstoy's boots and they began to talk about him, about India, his correspondence with Mahatma Gandhi.

Director of the National Gandhi Museum Alagan Annamali, Co-Chairman of the General Council of the International Council of Non-Governmental Organizations "Assembly of the Peoples of Eurasia" Dalbir Singh spoke.

Honoring the writer continued at the Russian House in New Delhi, where the Tolstoy-Gandhi exhibition, prepared by the Russian Foreign Ministry for the G20 summit, opened.

#Tolstoy #congratulations #RussianHouse #exhibition


Click On Picture to See More Picture
An Indian delegation is departing to discover Moscow and the mountanous Altai territory in the framework of the "Hello, Russia!" program

On 17 July, a delegation of young Russian compatriots permanently residing in India has started the educational trip to Moscow and the Atlai territory of the Russian Siberia. The series of trips to Russia are organized by the Russian House (Rossotrudnichestvo Federal Agency) for Russian compatriots of 14 to 19 years of age living in different countries of the world. The project aims to introduce teenagers to diverse Russian natural and historical attractions, immerse them into the rich Russian culture and create a possibility of building international ties.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

An Indian delegation is departing to discover Moscow and the mountanous Altai territory in the framework of the "Hello, Russia!" program

On 17 July, a delegation of young Russian compatriots permanently residing in India has started the educational trip to Moscow and the Atlai territory of the Russian Siberia. The series of trips to Russia are organized by the Russian House (Rossotrudnichestvo Federal Agency) for Russian compatriots of 14 to 19 years of age living in different countries of the world. The project aims to introduce teenagers to diverse Russian natural and historical attractions, immerse them into the rich Russian culture and create a possibility of building international ties.

This year, 3 children from the Bengaluru, Kolkata and Kozhikode and 1 accompanying adult have been selected to represent India and interact with other teams from different countries: Australia, Belarus, Germany, Israel, Netherlands, Kazakhstan, Uganda, Spain, China, Serbia and France.

The Altai territory hosts the "Hello, Russia!" program the first time. The mountainous Altai is a true jem of Siberia. The Altai Mountains are located in the very heart of Russia — near the border with Kazakhstan, Mongolia, and China. They are often called "Russian Tibet". The Indian delegation will cover Moscow and the Altai in the next 10 days.

Let's wish them luck and safe return! 🇷🇺 🇮🇳

*** Индийская делегация отправляется знакомиться с Москвой и горным Алтаем в рамках программы «Здравствуй, Россия!»

17 июля делегация молодых российских соотечественников, постоянно проживающих в Индии, отправилась в образовательную поездку в Москву и Атлайский край. Серии поездок в Россию организуется Федеральным агентством "Россотрудничество" для российских соотечественников в возрасте от 14 до 19 лет, проживающих в разных странах мира. Проект призван познакомить подростков с разнообразными природными и историческими достопримечательностями России, погрузить их в богатую русскую культуру и создать возможность для налаживания международных связей.

В этом году 3 ребенка из Бангалора, Калькутты и Кожикоде и 1 сопровождающий взрослый были выбраны для презентации Индии и общения с делегатами из других стран: Австралии, Беларуси, Германии, Израиля, Нидерландов, Казахстана, Уганды, Испании, Китая, Сербии и Франции.

Алтайский край принимает программу «Здравствуй, Россия!» впервые. Горный Алтай – настоящая жемчужина Сибири. Алтайские горы расположены в самом сердце России — недалеко от границы с Казахстаном, Монголией и Китаем. Их часто называют «русским Тибетом». Индийская делегация проведёт в Москве и Алтае ближайшие 10 дней.

Пожелаем им удачи и благополучного возвращения! 🇷🇺 🇮🇳

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #RussiaIndia #HelloRussia #ЗдравствуйРоссия #соотечественники #Москва #Алтай #Moscow #Altai #RussiaTourism #tourism #RussianCulture #ForeignTrips


Click On Picture to See More Picture
ИНДИЯ-РОССИЯ ОБЩЕСТВО: ИНДИЯ-РОССИЯ-СЕМЬИ-НАГРАДЫ

Четыре российско-индийские семейные пары награждены в Индии медалью "За любовь и верность"

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

ИНДИЯ-РОССИЯ ОБЩЕСТВО: ИНДИЯ-РОССИЯ-СЕМЬИ-НАГРАДЫ

Четыре российско-индийские семейные пары награждены в Индии медалью "За любовь и верность"

НЬЮ-ДЕЛИ, 9 июля. /ТАСС/. Четыре российско-индийские семейные пары, прожившие в браке не менее 25 лет, награждены в этом году в Индии медалью "За любовь и верность". Как рассказал в воскресенье корреспонденту ТАСС глава представительства Россотрудничества в Индии Олег Осипов, вручение этих наград прошло в пятницу и в воскресенье в честь Дня семьи, любви и верности, который отмечается 8 июля.

"Это четыре пары, живущие в разных частях Индии. В Нью-Дели награды получили Екатерина Покровская и Навин Баджадж, живущие в браке с 1995 года, а также Елена Черкасская и Викрам Саини, заключившие брак в 1998 году. На юге Индии, в Бангалоре, более 40 лет живут в браке Наталья Шукла и Ашок Кумар Шукла. В Кочине, тоже на юге страны, с 1995 года вместе в браке Марина Тришкова и Пиллай Гопалакришнан Харидасан", - рассказал Осипов.

Бангалор - центр притяжения молодежи

В воскресенье в Бангалоре награду "За любовь и верность" получили супруги Наталья Шукла и Ашок Кумар Шукла. Медали им вручила председатель координационного совета Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман. Она рассказала корреспонденту ТАСС, что в последнее время в Бангалоре появилось очень много российско-индийских пар. И это неудивительно - город считается центром местной IT-индустрии, его называют индийской Кремниевой долиной. И поэтому сюда приезжают специалисты по компьютерам и софту со всей страны, в том числе немало смешанных пар. Этот город стал центром притяжения молодежи. Но пара Натальи Шуклы и Ашока Кумара Шуклы - одна из старейших.

"Мы поженились в 1981 году, тогда еще был СССР и это было непросто", - рассказала корреспонденту ТАСС по телефону Наталья Шукла. "Мне пришлось выписаться из квартиры, выйти из комсомола, оставить учебу в Ленинградском университете, где я училась на восточном факультете. Мой будущий муж тогда был стажером технического вуза. И вот живем вместе уже 42 года, но я не вижу в этом ничего особенного - это как раз нормально, если любящие друг друга люди вместе", - отметила собеседница агентства. Как добавила Елена Барман, в Бангалоре уже сложилось свое русское сообщество - здесь проживает несколько сотен соотечественников. "И мы уже задумываемся о том, чтобы создать здесь русскую школу, хотя бы начальную. Тем более, что пример уже есть - наши соотечественницы Ольга, Наталья и Анна каждое воскресенье собирают детей от смешанных пар и преподают русский язык", - рассказала Барман.

Она добавила, что эта встреча стала возможностью для живущих в Бангалоре многих российских соотечественников познакомиться, узнать друг друга. Они договорились создать группу в сети WhatsApp для общения и заявили о готовности активно участвовать в работе ИАРС.

Ожидаются новые лауреаты


Click On Picture to See More Picture
Четыре русско-индийские супружеские пары удостоены в 2023 году медалей «За любовь и верность» – две четы в Нью-Дели, по одной в Бангалоре и Кочи. Эта общественная награда учреждена Организационным комитетом по проведению «Дня семьи, любви и верности», который отмечается в России и за ее пределами 8 июля.

В Русском доме в индийской столице вручили медали и грамоты оргкомитета Навину Баджаджу и Екатерине Покровской (в браке с 1995 года), а также Викраму Сайни и Елене Черкасской (с 1998 года).

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Четыре русско-индийские супружеские пары удостоены в 2023 году медалей «За любовь и верность» – две четы в Нью-Дели, по одной в Бангалоре и Кочи. Эта общественная награда учреждена Организационным комитетом по проведению «Дня семьи, любви и верности», который отмечается в России и за ее пределами 8 июля.

В Русском доме в индийской столице вручили медали и грамоты оргкомитета Навину Баджаджу и Екатерине Покровской (в браке с 1995 года), а также Викраму Сайни и Елене Черкасской (с 1998 года).

В Бангалоре живут (расписались в Ленинграде в 1981 году) муж Ашок Кумар Шукла и жена Наталья Шукла.

Семейный союз в Кочи (обменялись кольцами в Твери) между Пиллай Гопалакришнаном Харидасаном и Мариной Тришковой ведет отсчет с 1995 года.

По случаю Дня семьи, любви и верности в культурном центре развернута выставка Евразийского художественного союза «Семейные ценности». На ней представлены работы известных российских живописцев и графиков, чьи работы хранятся в государственных музеях и частных собраниях, и талантливых молодых авторов.

География участников выставки – от Москвы и Санкт-Петербурга до Урала и Дальнего Востока (более 20 городов России).

Куратор выставки – президент Российского отделения Евразийского художественного союза Леонид Федорович, продюсер – вице-президент Федор Фильков. #РусскийДом #ДеньСемьи #медали

Four Russian-Indian couples are honored with medals "For Love and Marital Fidelity" in 2023 - two from New Delhi, one in Bangalore and one in Kochi. This public award was established by the Organizing Committee for the "Day of Family, Love and Fidelity", which is celebrated in Russia and abroad on July 8.

In the Russian House in the Indian capital, medals and certificates of the organizing committee were presented to Navin Bajaj and Ekaterina Pokrovskaya (married since 1995), as well as Vikram Saini and Elena Cherkasskaya (since 1998).

In Bangalore since 1981 (married in Leningrad), are husband and wife Ashok Kumar Shukla and Natalia Shukla.

The family union in Kochi (exchanged rings in Tver) between Pillai Gopalakrishnan Haridasan and Marina Trishkova has been counting years since 1995. On the occasion of the Day of Family, Love and Fidelity, the exhibition of the Eurasian Art Union "Family Values" was launched in the cultural center. It presents the works of famous Russian painters and graphic artists, whose works are kept in state museums and private collections, and talented young authors. The geography of the exhibitors is from Moscow and St. Petersburg to the Urals and the Far East (more than 20 cities of Russia).

The curator of the exhibition is Leonid Fedorovich, President of the Russian Branch of the Eurasian Art Union, and the producer is Vice President Fedor Filkov. #RussianHouse #FamilyDay #medals


Click On Picture to See More Picture
22 июня, в День памяти и скорби, Русский дом в Нью-Дели собрал индийцев и российских соотечественников, чтобы поклониться погибшим в Великой Отечественной войне.

У главного военного мемориала азиатской страны вблизи Ворот Индии под звуки метронома была проведена Минута молчания. Акция вызвала интерес у гуляющих на оживленном бульваре.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

22 июня, в День памяти и скорби, Русский дом в Нью-Дели собрал индийцев и российских соотечественников, чтобы поклониться погибшим в Великой Отечественной войне. У главного военного мемориала азиатской страны вблизи Ворот Индии под звуки метронома была проведена Минута молчания. Акция вызвала интерес у гуляющих на оживленном бульваре.

В Русском доме состоялся видео-мост с Минском. Председатель Координационного совета организаций российских соотечественников Беларуси, писатель Андрей Геращенко рассказал зрителям в Нью-Дели о значении Победы в Великой Отечественной войне для его страны. Написанная им книга «Бельчонок» о событиях 1941-1945 годов и переведенная на английский язык была передана в дар Индийской ассоциации российских соотечественников. Издания будут храниться в библиотеке Русского дома в Нью-Дели. Ирина Баджадж, российская соотечественница во втором поколении, выступила с презентацией об Отечественной войне и предложила ответить на вопросы викторины. Победители получили памятные призы.

В фойе культурного центра прошла акция Свеча памяти, в которой приняли участие индийцы и российские соотечественники. #ДеньПамяти #22июня #РусскийДом #ВОВ
On June 22, the Day of Remembrance and Sorrow, the Russian House in New Delhi gathered Indians and Russian compatriots to bow to those who died in the Great Patriotic War.

A minute of silence was held at the main war memorial of the Asian country near the India Gate to the sounds of a metronome. The action aroused interest among those walking on the busy boulevard.

A video bridge with Minsk took place in the Russian House. Chairman of the Coordinating Council of Organizations of Russian Compatriots in Belarus, writer Andrei Gerashchenko told the audience in New Delhi about the significance of the Victory in the Great Patriotic War for his country. The book "Squirrel" written by him about the events of 1941-1945 and translated into English was donated to the Indian Association of Russian Compatriots. The publications will be stored in the library of the Russian House in New Delhi.

Irina Bajaj, a second-generation Russian compatriot, made a presentation about the Patriotic War and offered to answer the quiz questions. The winners received memorable prizes.

In the foyer of the cultural center, an action Candle of Memory was held, in which Indians and Russian compatriots took part.

#MemoryDay #June22 #RussianHouse #WWII


Click On Picture to See More Picture
The Indian Association of Russian Compatriots (IARC), with the generous support of the personnel from the Embassy of the Russian Federation, continues its humanitarian charitable efforts. As part of this ongoing commitment, IARC recently donated clothes and toys to the children of the Orphanage Mayasmriti, aiming to bring smiles to their faces.

This compassionate act coincided with the international Children's Day, underscoring IARC's dedication to uplifting the lives of these children. The association reaffirms its unwavering support to MayaSmriti and strives to bring joy and happiness to the children on a regular basis.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

The Indian Association of Russian Compatriots (IARC), with the generous support of the personnel from the Embassy of the Russian Federation, continues its humanitarian charitable efforts. As part of this ongoing commitment, IARC recently donated clothes and toys to the children of the Orphanage Mayasmriti, aiming to bring smiles to their faces.

This compassionate act coincided with the international Children's Day, underscoring IARC's dedication to uplifting the lives of these children. The association reaffirms its unwavering support to MayaSmriti and strives to bring joy and happiness to the children on a regular basis.


Click On Picture to See More Picture
В Нью-Дели прошли торжества по случаю 78-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне

Индийская ассоциация российских соотечественников (ИАРС) организовала митинг «Бессмертный полк». В нем приняли участие несколько поколений проживающих в Индии граждан из республик бывшего СССР, а также индийцы.

«Наша задача – передать молодежи, которая сейчас проживает вдалеке от России, ту информацию о событиях 80-летней давности, которую мы сами получили от своих бабушек и дедушек, принимавших непосредственное участие в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов», – заявила председатель ИАРС Елена Барман.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

В Нью-Дели прошли торжества по случаю 78-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.

Индийская ассоциация российских соотечественников (ИАРС) организовала митинг «Бессмертный полк». В нем приняли участие несколько поколений проживающих в Индии граждан из республик бывшего СССР, а также индийцы.

«Наша задача – передать молодежи, которая сейчас проживает вдалеке от России, ту информацию о событиях 80-летней давности, которую мы сами получили от своих бабушек и дедушек, принимавших непосредственное участие в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов», – заявила председатель ИАРС Елена Барман.

В ходе «Бессмертного полка» состоялась акция по вручению Георгиевсктх ленточек.

#БессмертныйПолк #соотечественники #ГеоргиевскаяЛенточка #Победа #IIR

New Delhi hosted celebrations on the occasion of the 78th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War.

The Indian Association of Russian Compatriots (IARS) organized the Immortal Regiment rally. It was attended by several generations of citizens living in India from the republics of the former USSR, as well as Indians.

"Our task is to convey to the youth, who now lives far from Russia, that information about the events of 80 years ago, which we ourselves received from our grandparents, who were directly involved in the Great Patriotic War of 1941-1945," said the chairman of the IARS Elena Barman.

During the "Immortal Regiment," an action was held to present St. George's ribbons.

#ImmortalRegiment #compatriots #StGeorgeRibbon #Victory

#VictoryDay #RussianHouse #concert #InternationalImmortalRegiment #GreatVictory #soviet #greatpatrioticwar #IIR #https://t.me/SwissVatnik


Click On Picture to See More Picture
Министр Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий Александр Куренков встретился в Русском доме с активом Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) делийского региона. В ходе неформального общения выступили посол России Денис Алипов и председатель ИАРС Елена Барман.

Глава МЧС проанализировал складывающуюся обстановку в мире, в частности, события на Востоке Европы. «Суть "плана Украина", который реализует США – повернуть вспять финансовые потоки и заставить европейское население потерять волю к сопротивлению. Если попытаться перевести в золото 30 триллионов долларов, которые США печатают в три смены, то такого количества золота просто не существует. Себестоимость 100-долларовой купюры – 20 центов», – отметил он.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Министр Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий Александр Куренков встретился в Русском доме с активом Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) делийского региона. В ходе неформального общения выступили посол России Денис Алипов и председатель ИАРС Елена Барман.

Глава МЧС проанализировал складывающуюся обстановку в мире, в частности, события на Востоке Европы. «Суть "плана Украина", который реализует США – повернуть вспять финансовые потоки и заставить европейское население потерять волю к сопротивлению. Если попытаться перевести в золото 30 триллионов долларов, которые США печатают в три смены, то такого количества золота просто не существует. Себестоимость 100-долларовой купюры – 20 центов», – отметил он.

«Российские соотечественники в Индии, 90 процентов которых – женщины, занимают активную жизненную позицию, вовлечены в общественную деятельность, все – личности и представляют из себя большую силу», – заявил Денис Алипов.

Елена Барман представила министру соотечественниц, которые живут в Индии от одного года до 40 лет, и они рассказали о своих судьбах. Среди женщин есть музыканты, бизнесмены, художники, врачи, переводчики, преподаватели английского языка и представители других профессий.

#РусскийДом #министр #МЧС #соотечественники

Minister of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Disaster Relief Alexander Kurenkov met with members of the Indian Association of Russian Compatriots (IARS) in the Delhi region at the Russian House. Russian Ambassador Denis Alipov and IARS Chairman Elena Barman spoke during the informal discussion.

The head of the Ministry of Emergency Situations analyzed the current situation in the world, in particular, the events in East of Europe. "The essence of the "Ukraine plan", which is being implemented by the United States, is to reverse financial flows and make the European population lose their will to resist. If you try to convert the 30 trillion dollars that the United States prints in three shifts into gold, then this amount of gold simply does not exist. The cost of a $100 bill is 20 cents," he said.

"Russian compatriots in India, 90 percent of whom are women, take an active life position, are involved in social activities, all are individuals and represent a great force," said Russian Ambassador Denis Alipov.

Elena Barman introduced the compatriots who live in India from one to 40 years to the minister, and they told about their destinies. Among women there are musicians, businessmen, artists, doctors, translators, teachers of English and representatives of other professions.

#RussianHouse #Minister #MinistryofEmergencySituations #compatriots


Click On Picture to See More Picture
On 3 March 2023, Russian House in New Delhi jointly with Indian Association of Russian Compatriots (IARC) presented a Music Concert dedicated to the 150th Birth Anniversary of Sergei Rachmaninoff - the Great Russian Composer, Conductor and Virtuoso Pianist.

The event commenced with the symbolic lightening of the lamp on the stage of The Russian Centre of Science and Culture auditorium by Mr Oleg Osipov, Director Russian House, Ms. Elena Barman, President, IARC and the artists. It was followed by a short presentation by the piano student Elizabeth Sarah Singh on Rachmaninoff's biography and his contribution to the Russian culture and global music heritage.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

On 3 March 2023, Russian House in New Delhi jointly with Indian Association of Russian Compatriots (IARC) presented a Music Concert dedicated to the 150th Birth Anniversary of Sergei Rachmaninoff - the Great Russian Composer, Conductor and Virtuoso Pianist.

The event commenced with the symbolic lightening of the lamp on the stage of The Russian Centre of Science and Culture auditorium by Mr Oleg Osipov, Director Russian House, Ms. Elena Barman, President, IARC and the artists. It was followed by a short presentation by the piano student Elizabeth Sarah Singh on Rachmaninoff's biography and his contribution to the Russian culture and global music heritage.

The repertoire of the music recital featured the composition of voice and piano by Sergei Rachmaninoff performed by the professional artists including Svetlana Radashkevich (piano), Larissa Rai (mezzo-soprano), Ashwati Parameshwar (soprano), Riddhiman Dutta (baritone) and student performers from various international schools of Delhi.

Zhanna Semenova, Teacher, Russian House Music Studio performed with her students.

Among the audience at the event was the legendary Punjabi singer - Daler Mehendi - along with his wife and family. His eight-year daughter was one of the young piano performers for the event.

The Chief Guest of the Music Concert was Mrs Jaya Mehta – renowned artist and Odissi Dancer from Delhi.


Click On Picture to See More Picture
Русский дом в Нью-Дели совместно с Индийской Ассоциацией российских соотечественников после двухлетней пандемии отметили Масленицу.

На праздник пришли около 200 человек: семьи соотечественников, студенты, изучающие русский язык и культуру, а также индийцы, интересующиеся российской историей, традициями и обычаями. Горячие русские блины в сочетании с традиционными индийскими закусками, непринужденная дружелюбная атмосфера, народные танцы, заводные песни, традиционные игры, русские костюмы, декорации в русском стиле и сжигание Масленицы нашли отклик среди всех гостей центра и создали атмосферу России в Индии.
#Индия #НьюДели #РусскийДом
#Масленица
#NewDelhi #RussianHouse #Maslenitsa

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Русский дом в Нью-Дели совместно с Индийской Ассоциацией российских соотечественников после двухлетней пандемии отметили Масленицу. На праздник пришли около 200 человек: семьи соотечественников, студенты, изучающие русский язык и культуру, а также индийцы,
интересующиеся российской историей, традициями и обычаями.
Горячие русские блины в сочетании с традиционными индийскими закусками, непринужденная дружелюбная атмосфера, народные танцы,
заводные песни, традиционные игры, русские костюмы, декорации в русском стиле и сжигание Масленицы
нашли отклик среди всех гостей центра и создали атмосферу России в Индии.
#Индия #НьюДели #РусскийДом
#Масленица
#NewDelhi #RussianHouse #Maslenitsa


Click On Picture to See More Picture
Казаки сродни соотечественникам – как субэтническая группа русских, проживающих на территории контакта с иными народами.Сохраняя свою обособленность, особенности языка и культуры, вы одновременно приобщаетесь к обычаям других наций, как казаки позаимствовали у кавказцев газыри и другие элементы одежды. Об этом заявил первый заместитель председателя комитета по культуре Госдумы Александр Шолохов на встрече с российскими соотечественниками в Русском доме в Нью-Дели

Советник президента Российской Федерации по вопросам культуры Владимир Толстой, в свою очередь, обсудил с активистками русской общины перспективы показа современных отечественных фильмов в Индии. Председатель Индийской ассоциации российских соотечественников Елена Барман рассказала гостям из Москвы о формировании землячества в этой стране. На встрече присутствовала основательница первой ассоциации соотечественников в Дели Клёра Сингх.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Казаки сродни соотечественникам – как субэтническая группа русских, проживающих на территории контакта с иными народами.
Сохраняя свою обособленность, особенности языка и культуры, вы одновременно приобщаетесь к обычаям других наций, как казаки позаимствовали у кавказцев газыри и другие элементы одежды. Об этом заявил первый заместитель председателя комитета по культуре Госдумы Александр Шолохов на встрече с российскими соотечественниками в Русском доме в Нью-Дели.

Советник президента Российской Федерации по вопросам культуры Владимир Толстой, в свою очередь, обсудил с активистками русской общины перспективы показа современных отечественных фильмов в Индии. Председатель Индийской ассоциации российских соотечественников Елена Барман рассказала гостям из Москвы о формировании землячества в этой стране. На встрече присутствовала основательница первой ассоциации соотечественников в Дели Клёра Сингх.

#Индия #соотечественники #депутат #культура
Cossacks are akin to compatriots - as a sub-ethnic group of Russians living in the territory of contact with other peoples. While maintaining your isolation, peculiarities of language and culture, you simultaneously join the customs of other nations, just as the Cossacks borrowed gazyrs and other elements of clothing from the Caucasians.

This was stated by Alexander Sholokhov, First Deputy Chairman of the State Duma Committee on Culture, at a meeting with Russian compatriots at the Russian House in New Delhi.

Adviser to the President of the Russian Federation on cultural issues Vladimir Tolstoy, in turn, discussed with the activists of the Russian community the prospects for showing modern Russian films in India.

Chairman of the Indian Association of Russian Compatriots Elena Barman told the guests from Moscow about the formation of the community in this country. The meeting was attended by the founder of the first association of compatriots in Delhi, Clara Singh.

#India #compatriots #deputy #culture


Click On Picture to See More Picture
We ended the year with a bang !!

We ended the year with a bang !! It was a beautiful event by Grandfather Frost with his grand daughter, cat in the boots and Snow Maiden organized by IARC at Russian House for the Russian and Indian children. A memory that will last a lifetime. Here's wishing you all a Very Merry Christmas and Happy New Year! 🎄🎄🎄⭐️ #iarc #russianhouse #christmascelebrations #grandfatherfrost #snowmadien #russiancelebrations #russia #children #celebrations #winter2022
Click On Picture to See More Picture
Everything you can imagine is real - Picasso.

We held the Annual Painting Exhibition at Russian House, New Delhi jointly with Indian Association of Russian Compatriots (IARC) on 20th December, 2022. Our participants were a mixed group of children of Russians, Indians and Orphans from Mala Smriti Home. We might not have Russian House in every state but we are connected with children from every region of India. Here the children sent their paintings from Bangalore, Delhi, Kochi and Goa. It was beautiful to see how they saw the world. The innocence and creativity reflects how simple art and beauty really is. It is our promise to let the children grow and create masterpieces here to show the world. #russianhouse #iarc #art #childrenpaintings #creativity #paintings #childdevelopment
Click On Picture to See More Picture
В 2023 году российские соотечественники в Индии продолжат работать в направлении сохранения и укрепления позиций русского языка в этой стране, формирования молодежных ассоциаций соотечественников. Будет создана база данных проживающих здесь переводчиков-выходцев из СССР и государств постсоветского пространства, юристов, преподавателей русского языка.

Резолюция X Всеиндийской конференции российских соотечественников, которая состоялась в Русском доме в Нью-Дели, содержит в общей сложности 15 пунктов – план действий Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) на предстоящие 12 месяцев. Как заявила председатель ИАРС Елена Барман, «живя здесь, мы с честью несем звание россиянок и наша задача, приняв индийскую культуру и сохранив русскую, нести наши духовные ценности индийцам».

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


В 2023 году российские соотечественники в Индии продолжат работать в направлении сохранения и укрепления позиций русского языка в этой стране, формирования молодежных ассоциаций соотечественников. Будет создана база данных проживающих здесь переводчиков-выходцев из СССР и государств постсоветского пространства, юристов, преподавателей русского языка.

Резолюция X Всеиндийской конференции российских соотечественников, которая состоялась в Русском доме в Нью-Дели, содержит в общей сложности 15 пунктов – план действий Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) на предстоящие 12 месяцев. Как заявила председатель ИАРС Елена Барман, «живя здесь, мы с честью несем звание россиянок и наша задача, приняв индийскую культуру и сохранив русскую, нести наши духовные ценности индийцам».

«Посольство России и Русский дом призваны оказывать поддержку вашим инициативам, действиям по укреплению связей между Россией и Индией, по продвижению интересов России, – отметил на конференции посол России в Индии Денис Алипов. – Благодаря взаимодействию с ассоциациями соотечественников мы можем достигать хороших результатов в нашей совместной работе». Глава дипмиссии зачитал приветствие ответственного секретаря Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР), директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России Александра Нуризаде. «Подчеркну важность сохранения внутреннего единства в общине в современных реалиях, когда в ряде недружественных России стран предпринимаются попытки расшатать основы русского мира», – указывается в документе.

Директор Русского дома Олег Осипов проинформировал о проводимых по линии ПКДСР мероприятиях в отношении соотечественников и призвал организации русскоязычных граждан активнее участвовать в них. В конференции приняли участие делегаты из Нью-Дели, Бангалора, Калькутты, Мумбая, Тривандрума, Ченнаи. Выступили представитель Русской православной церкви в Индии иерей Дмитрий Кулаков и основатель первого объединения соотечественников в азиатской стране – Делийской ассоциации российских соотечественников (ДАРС, 2009 г.) – Клёра Сингх. #Россотрудничество #РусскийДомвНью-Дели #ИАРС #ЕжегоднаяСтрановаяКонференцияСоотечественников

In 2023, Russian compatriots in India will continue to work towards preserving and strengthening the position of the Russian language in this country, forming youth associations of compatriots. A database of translators-immigrants from the USSR and post-Soviet states, lawyers, and teachers of the Russian language will be created.

Resolution of the X All-India Conference of Russian Compatriots, which took place in the Russian House in New Delhi, contains a total of 15 points - the action plan of the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) for the next 12 months. As the chairperson of the IARC Elena Barman said, "living here, we are honoured to bear the title of Russian conationals and our task, adopting Indian culture and preserving Russian, to carry our spiritual values to Indians."

"The Russian Embassy and the Russian House are called upon to support your initiatives, actions to strengthen ties between Russia and India, to promote the interests of Russia," said the Russian Ambassador to India Denis Alipov at the conference. "Thanks to interaction with associations of compatriots, we can achieve good results in our joint work." The head of the diplomatic mission read out the greeting of the executive secretary of the Government Commission for Compatriots Abroad, director of the Department for Work with Compatriots Abroad of the Russian Foreign Ministry Alexander Nurizade. "I emphasize the importance of maintaining internal unity in the community in modern realities, when attempts are made in a number of countries unfriendly to Russia to shake the foundations of the Russian world," the document says.

Director of the Russian House Oleg Osipov informed about the activities conducted through the Government Commission for Compatriots Abroad in relation to compatriots and called on organizations of Russian-speaking citizens to take more active part in them.

The conference was attended by delegates from New Delhi, Bangalore, Kolkata, Mumbai, Trivandrum, Chennai. The representative of the Russian Orthodox Church in India, Priest Dmitry Kulakov, and the founder of the first association of compatriots in the Asian country, the Delhi Association of Russian Compatriots (DARS, 2009), Klera Singh, spoke. #Rossotrudnichestvo #RussianHouseinNewDelhi #IARC #XAllIndiaConferenceofRussianCompatriots


Click On Picture to See More Picture
Click On Picture to See More Picture
Celebrate the 75 years of bilateral friendship between India & Russia on the occasion of Azadi Ka Amrit Mahotsav, a coffee table book titled "Shining India" September 12, 2022

To celebrate the 75 years of bilateral friendship between India & Russia on the occasion of Azadi Ka Amrit Mahotsav, a coffee table book titled "Shining India" was unveiled at the Russian Culture Centre in New Delhi. The book features prominent Indian personalities from various sectors including politicians, film stars, bureaucrats, fashion designers, beauty& wellness, and aviation.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close

Celebrate the 75 years of bilateral friendship between India & Russia on the occasion of Azadi Ka Amrit Mahotsav, a coffee table book titled "Shining India" September 12, 2022
To celebrate the 75 years of bilateral friendship between India & Russia on the occasion of Azadi Ka Amrit Mahotsav, a coffee table book titled "Shining India" was unveiled at the Russian Culture Centre in New Delhi. The book features prominent Indian personalities from various sectors including politicians, film stars, bureaucrats, fashion designers, beauty& wellness, and aviation.

To celebrate the occasion key dignitaries were present including the First Secretary, Head of Cultural Department, Embassy of Russian Federation in India; Oleg Beglov, Director, Russian Culture Centre; Elena Barman, President, Indian Association of Russian Compatriots (IARC); Vijay Jolly, Senior BJP Leader, President-Delhi Study Group, Ex-BJP MLA, Delhi Govt.; Yogita Singh, President, Mahila Morcha, BJP; Jyoti Kalash, IAS, Additional Chief Secretary & Resident Committee, Govt. of Nagaland, Delhi; Blossom Kochhar, Pioneer of Aroma Therapy & Founder of Aroma Magic; Parin Somani, TedX Speaker, Philanthropist, Independent Scholar; Dr. Aacharya Vinod Kumar Ojha, India's top celebrity Vedic Astrologer & Vastu Expert.

On occasion, Preeti Puja, Managing Editor of Shining India coffee Table book said," Indian-Russia 75 Years of friendship is a very important occasion to unveil the shining India Coffee Table Book. We were part of the India Day celebration in Moscow from 11th-14th August and we unveiled the International edition of this CTB over there in front of 2 Million people. We are extremely delighted to feature top Indian dignitaries in this book who are real-life role models. We also thank His Excellency, Ambassador of the Russian Federation in India for supporting us with the event in New Delhi."

The event has the official launch of the CTB and the chief guest Shri Vijay Joly and Mrs. Yogita Singh presented trophies and copies to all the esteemed members of the CTB. A special event also witnessed the handloom fashion show of sarees By Namrata Agarwal of Chinmaya Banaras which were adored by the top Russian women from the diplomatic fraternity who walked the ramp among the elite guests.

Few eminent guests include Neena Gulati, Sona Beauty Therapist, Yotsna Attree, Nikita Khattar, Ratan Kaul, Aayana By Siimie, Agampreet Sidhu, Prachi Gandhi, Vijay Laxmi, Pam Chatwal, Asma Gulzar, Rinku Shroff, Sabih Khan, Manish Burman, Vaibhav Varun, Arvind Kumar, and others.


Click On Picture to See More Picture
I once heard, "money cannot bring happiness", I believe money can bring a lot of happiness when you help and provide for people by extending your hand.

Last Saturday we visited "Mala Smriti Home" which is a placed for orphan children. We took snacks and toys for these children and the happiness we saw on their face is something we will always remember. Our compatriots association is looking out for more and more opportunities to create a positive impact in social welfare in India.

#socialwelfare #community #orphans #delhi #happychildren #collaboration #christmasgift #festivals #SpreadingHope #spreadingjoy #IARC #lovechildren #love #family #humanity #carehomes

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


I once heard, "money cannot bring happiness", I believe money can bring a lot of happiness when you help and provide for people by extending your hand.

Last Saturday we visited "Mala Smriti Home" which is a placed for orphan children. We took snacks and toys for these children and the happiness we saw on their face is something we will always remember. Our compatriots association is looking out for more and more opportunities to create a positive impact in social welfare in India.

#socialwelfare #community #orphans #delhi #happychildren #collaboration #christmasgift #festivals #SpreadingHope #spreadingjoy #IARC #lovechildren #love #family #humanity #carehomes


Click On Picture to See More Picture
В Русском доме в Нью-Дели отметили День народного единства, и главными гостями праздника стали российские соотечественники и члены их семей – индийцы. Была развернута фотовыставка, посвященная различным народностям, населяющим нашу страну.

В Русском доме в Нью-Дели отметили День народного единства, и главными гостями праздника стали российские соотечественники и члены их семей – индийцы. Была развернута фотовыставка, посвященная различным народностям, населяющим нашу страну.

С приветственным словом к гостям обратилась президент Координационного совета организаций российских соотечественников в Индии Елена Барман. «Единство народов – это неоспоримая ценность, основа существования и развития нашего государства, нашей богатой истории. Мы стремимся передать любовь к России в Индии нашим детям через культуру и добрые традиции», – сказала она.

В Русский дом пришли также представители дипкорпуса и индийцы, чья жизнь и работа так или иначе связаны с Россией.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


В Русском доме в Нью-Дели отметили День народного единства, и главными гостями праздника стали российские соотечественники и члены их семей – индийцы. Была развернута фотовыставка, посвященная различным народностям, населяющим нашу страну.

В Русском доме в Нью-Дели отметили День народного единства, и главными гостями праздника стали российские соотечественники и члены их семей – индийцы. Была развернута фотовыставка, посвященная различным народностям, населяющим нашу страну.

С приветственным словом к гостям обратилась президент Координационного совета организаций российских соотечественников в Индии Елена Барман. «Единство народов – это неоспоримая ценность, основа существования и развития нашего государства, нашей богатой истории. Мы стремимся передать любовь к России в Индии нашим детям через культуру и добрые традиции», – сказала она.

В Русский дом пришли также представители дипкорпуса и индийцы, чья жизнь и работа так или иначе связаны с Россией.

National Unity Day was celebrated at the Russian House in New Delhi, and the main guests of the holiday were Russian compatriots and members of their families - Indians. A photo exhibition dedicated to various nationalities inhabiting our country was launched.

Elena Barman, President of the Coordinating Council of Organizations of Russian Compatriots in India, addressed the guests with a welcoming speech. "The unity of peoples is an undeniable value, the basis for the existence and development of our state, our rich history. We strive to convey love for Russia in India to our children through culture and traditions," she said.

Representatives of the diplomatic corps and Indians, whose life and work are somehow connected with Russia, also came to the Russian House.

#ДеньНародногоЕдинства #RussianHouseinNewDelhi


Click On Picture to See More Picture
One of the most special aspects of festivals is doing good things and help the needy and poor people. And children are the purest souls because they have no evil emotions inside them.

According to this, the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) jointly with the Russian House in New Delhi traditionally celebrate Navratras with food and gifts distribution to needy children.

As a part of the Association of Russian Compatriots living in India this Navaratri's activists go all around the city of Delhi spreading the light of festival, giving children such gifts as crayons, sketchbooks, juice, sweets, etc

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


ВOne of the most special aspects of festivals is doing good things and help the needy and poor people. And children are the purest souls because they have no evil emotions inside them.

According to this, the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) jointly with the Russian House in New Delhi traditionally celebrate Navratras with food and gifts distribution to needy children.

As a part of the Association of Russian Compatriots living in India this Navaratri's activists go all around the city of Delhi spreading the light of festival, giving children such gifts as crayons, sketchbooks, juice, sweets, etc


Click On Picture to See More Picture
On September 7, fresh flowers laid down at the monument to Leo Tolstoy on Delhi's Tolstoy Road.

On September 7, fresh flowers laid down at the monument to Leo Tolstoy on Delhi's Tolstoy Road. Students of the Russian language courses at the Russian House in New Delhi and Russian compatriots living in India congratulated the Count on his 194th birthday.

Leo Tolstoy was born in 1828 in YasnayaPolyana in the Tula province. He became one of the most famous Russian writers and thinkers, one of the world's greatest novelists.

The work of Leo Tolstoy marked a new stage in Russian and world realism: he became a "bridge" between the classic novel of the 19th century and the literature of the 20th century. The writer had a strong influence on the evolution of European humanism, as well as on the development of realistic traditions in world literature. The works of Leo Tolstoy have been filmed and staged many times, his plays have been staged in theaters all over the world. Leo Tolstoy was the most published writer in the USSR: in 1918-1986, the total circulation of 3199 publications amounted to 436.261 million copies.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


On September 7, fresh flowers laid down at the monument to Leo Tolstoy on Delhi's Tolstoy Road.

On September 7, fresh flowers laid down at the monument to Leo Tolstoy on Delhi's Tolstoy Road. Students of the Russian language courses at the Russian House in New Delhi and Russian compatriots living in India congratulated the Count on his 194th birthday.

Leo Tolstoy was born in 1828 in YasnayaPolyana in the Tula province. He became one of the most famous Russian writers and thinkers, one of the world's greatest novelists.

The work of Leo Tolstoy marked a new stage in Russian and world realism: he became a "bridge" between the classic novel of the 19th century and the literature of the 20th century. The writer had a strong influence on the evolution of European humanism, as well as on the development of realistic traditions in world literature. The works of Leo Tolstoy have been filmed and staged many times, his plays have been staged in theaters all over the world. Leo Tolstoy was the most published writer in the USSR: in 1918-1986, the total circulation of 3199 publications amounted to 436.261 million copies.


Click On Picture to See More Picture
Итоги 42-го заседания Всемирного координационного совета российских соотечественников

16-17 июня 2022 г. в Москве состоялось 42-е заседание ВКСРС, на котором был рассмотрен широкий круг актуальных проблем, касающихся реализации государственной политики в отношении соотечественников, проживающих за рубежом. Перед участниками заседания выступил заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации, заместитель председателя Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом А.Ю. Руденко.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


Итоги 42-го заседания Всемирного координационного совета российских соотечественников

16-17 июня 2022 г. в Москве состоялось 42-е заседание ВКСРС, на котором был рассмотрен широкий круг актуальных проблем, касающихся реализации государственной политики в отношении соотечественников, проживающих за рубежом.

Перед участниками заседания выступил заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации, заместитель председателя Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом А.Ю. Руденко.

В дискуссии по повестке дня приняли участие представители МИД России, МВД России, Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации, Общественной палаты Российской Федерации, Ассоциации юристов России, других государственных органов и неправительственных организаций, работающих с соотечественниками, члены Всемирного координационного совета.

ВКСРС принял заявление в связи с ростом русофобии и антироссийских настроений в ряде западных стран.

Особое внимание участников форума приковала к себе тема взаимодействия ВКСРС с российским гражданским обществом в деле защиты прав и законных интересов соотечественников в условиях бушующей русофобии.

О работе Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, на данном направлении рассказал его Исполнительный директор А.И. Удальцов. Он отметил, что в течение всех 10 лет своего существования Фонд в различных форматах активно сотрудничал с ВКС. Многие его представители при поддержке Фонда принимают непосредственное участие в реализации конкретных правозащитных проектов в государствах их постоянного проживания. В их числе: М.В. Дроздов (КНР), Е.П. Бакланов (Украина), Л.Г. Юрченко (ФРГ), А.Е. Геращенко (Белоруссия), М.А. Дадикозян (Болгария), В.И. Гущин (Латвия), Т.В. Дале (Норвегия) и другие. За этот период наработан позитивный опыт в оказании соотечественникам юридической помощи и по их правовому просвещению. В результате во взаимодействии с общественными объединениями соотечественников, зарубежными русскоязычными СМИ Фонду удалось сформировать основу правозащитной сети за рубежом из соотечественных некоммерческих организаций, которая ныне включает два с половиной десятка центров правовой помощи в 19 странах Европы и Азии. В нее входят также 16 информационно - правовых ресурсов, функционирующих, в том числе, в виде правовых рубрик русскоязычных печатных и электронных СМИ. Эта сеть выполняет важную роль, содействуя соблюдению прав и свобод представителей Русского мира, закрепленных в различных международных документах в области гуманитарного права. Достаточно сказать, что ежегодно в Фонд за таким содействием обращается свыше 80 тысяч соотечественников. По имеющимся данным, порядка 10 миллионов соотечественников в различных регионах мира знают о деятельности Фонда и готовы при необходимости обратиться к нему за юридической помощью.

А.И. Удальцов подчеркнул, что Фонд готов к дальнейшему расширению сотрудничества, как с ВКС, так и с другими российскими и зарубежными участниками правозащитной работы на соотечественном направлении. В этой связи он обратил внимание на конструктивно развивающееся взаимодействие Фонда, основанное на соглашениях о сотрудничестве, с Ассоциацией юристов России, Международной ассоциацией юристов, Международной ассоциацией русскоязычных адвокатов и представителями других, как российских, так и зарубежных неправительственных образований, в интересах обеспечения прав и свобод представителей Русского мира.

Касаясь обострившегося в последнее время вопроса о сохранении советского и российского военно-мемориального наследия, А.И. Удальцов указал на недопустимость разрушения и сноса памятников, воздвигнутых в честь воинов Красной Армии, павших в боях при освобождении Европы в годы Второй мировой войны. Такие монументы должны оставаться на территории тех стран, где они были установлены, и оберегаться в соответствии с заключенными этими странами с Россией договорами и соглашениями, а также применимыми нормами международного права в этой области. Как подчеркнул Исполнительный директор Фонда, наш общий долг – бороться за каждый подобный памятник.


Click On Picture to See More Picture
5 мая в Нью-Дели прошла акция "Бессмертный полк"

Более 60 человек приняли участие в акции "Бессмертный полк", прошедшей на территории Русского дома в Нью-Дели. Впервые за последние два года мероприятие прошло не онлайн, а в очном формате. Председатель координационного совета Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман отметила, что в Индии такая акция проходит с 2014 года.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


5 мая в Нью-Дели прошла акция "Бессмертный полк"

Более 60 человек приняли участие в акции "Бессмертный полк", прошедшей на территории Русского дома в Нью-Дели. Впервые за последние два года мероприятие прошло не онлайн, а в очном формате.

Председатель координационного совета Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман отметила, что в Индии такая акция проходит с 2014 года.

Все гости акции получили на входе георгиевскую ленту. На специальных стендах на сцене были размещены фотографии участников войны, которые предоставили соотечественники, сотрудники российских посольств и других учреждений, а также граждане ряда стран СНГ.

"Наш архив насчитывает более 120 фотографий. Мы их собирали несколько лет и продолжаем собирать - это наши отцы и матери, дедушки и бабушки, прадедушки и прабабушки, боровшиеся за великую Победу", - объяснила Барман.

"Бессмертный полк" открылся праздничным концертом: на сцене Русского дома выступили российские соотечественники, учащиеся школы при посольстве РФ в Индии, а также индийцы, изучающие русский язык.

По материалам ТАСС: https://tass.ru/obschestvo/14554369


Click On Picture to See More Picture
Ministry of Defence of the Russian Federation regarding the situation in Ukraine.

The Office of the Defence Attaché Russian Federation avails itself of this opportunity to renew the assurances of its highest consideration.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


Ministry of Defence of the Russian Federation regarding the situation in Ukraine.

The Office of the Defence Attaché Russian Federation avails itself of this opportunity to renew the assurances of its highest consideration.


Click On Picture to See More Picture
Ministry of Defence of the Russian Federation regarding the situation in Ukraine.

The Office of the Defence Attaché Russian Federation avails itself of this opportunity to renew the assurances of its highest consideration.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


Ministry of Defence of the Russian Federation regarding the situation in Ukraine.

The Office of the Defence Attaché Russian Federation avails itself of this opportunity to renew the assurances of its highest consideration.


Click On Picture to See More Picture
Герои произведений Корнея Чуковского глазами индийских детей

В Русском доме в Нью-Дели состоялось торжественное открытие выставки детских рисунков, посвященной 140-летию со дня рождения Корнея Чуковского. Экспозиция состояла из работ индийских детей из малоимущих семей. Мероприятие было организовано Индийской ассоциацией российских соотечественников (ИАРС). Главным гостем выставки стала известный преподаватель русского языка и литературы профессор Нилакши Сурьянараян, которая помогала детям из малообеспеченных семей продолжать обучение во время пандемии, предоставляя пространство, ноутбуки, книги и другую помощь. Также в выставке приняла участие учитель рисования индийской неправительственной организации «Russian House Foundation» Гиринская Алена, ученики которой также принимали участие в выставке.

Читать дальше... →

  • Move
  • Close


Герои произведений Корнея Чуковского глазами индийских детей

В Русском доме в Нью-Дели состоялось торжественное открытие выставки детских рисунков, посвященной 140-летию со дня рождения Корнея Чуковского. Экспозиция состояла из работ индийских детей из малоимущих семей. Мероприятие было организовано Индийской ассоциацией российских соотечественников (ИАРС).

Главным гостем выставки стала известный преподаватель русского языка и литературы профессор Нилакши Сурьянараян, которая помогала детям из малообеспеченных семей продолжать обучение во время пандемии, предоставляя пространство, ноутбуки, книги и другую помощь.

Также в выставке приняла участие учитель рисования индийской неправительственной организации «Russian House Foundation» Гиринская Алена, ученики которой также принимали участие в выставке. Во время мероприятия дети слушали рассказы, написанные Корнеем Чуковским, смотрели мультфильмы, а затем рисовали картинки и изображения того, что их больше всего впечатлило. Всем участникам вручали памятные сувениры и угощали вкусными сладостями.

Это был действительно радостный вечер и хороший способ вспомнить всеми горячо любимого Корнея Ивановича Чуковского.

31 марта отмечается юбилей со дня рождения Корнея Чуковского - известного русского писателя, литературоведа, автора известных сказок для детей. Он скончался почти полвека назад, но слова одаренного писателя продолжают трогать сердца как детей, так и взрослых. В России очень много людей, на молодость которых повлияли его произведения. Его стихи и сказки часто читают и перечитывают; они практически запечатлены в памяти людей.


Click On Picture to See More Picture
https://rg.ru/2021/12/06/putin-i-modi-dogovorilis-o-novom-etape-sotrudnichestva-rossii-i-indii.html

АНОНСЫ

powered by Basic Edge
Press f for fullscreen.
spinner
Loading...